— Но это же так красиво, — защищался Джамаль, — это же так по-царски!
— Истинная драгоценность не нуждается в богатой оправе, о, Джамаль!
— Да?
— Да! Ибо блеск ее виден отовсюду и несомненен для знающих! Ты, главное, позаботься о том, чтобы стены выдержали подземные толчки в случае чего. А то, понимаешь, арматура никуда не годилась! Разворовали все.
— Но ведь подземных толчков больше не будет! — уверенно сказал Джамаль.
— Ну, на всякий случай. Джамаль!
— Что, повелитель?
— Я сказал!
— На голове и на…
— Да ладно тебе! Дубан, проконтролируй! Давай сюда смету! Ладно, теперь сойдет.
Гиви макнул калам в заботливо подставленную Джамалем чернильницу и замешкался.
Иблис его забери, смета, наконец, выглядит вполне пристойно, но как подписывать?
В конце концов он аккуратно вывел:
«Г. Месопотамишвили, главный бухгалтер»
В скобках добавил «числоводитель». И тихонько вздохнул.
Он чувствовал себя самозванцем.
— И? — подтолкнул его Джамаль.
Гиви задумался. Пожал плечами. Опять задумался.
— И все. Вызывай моих людей, о, Джамаль! Повеселились и будет. Мы отбываем.
— Как, отбываете, повелитель? — в ужасе воскликнул Джамаль, — теперь, когда все уладилось! Когда Престол возвысился над мирным Ирамом, а жители Ирама готовы целовать прах под твоими ногами! Когда сила и слава слетают к тебе с небес, чтобы увенчать тебя розами?