Светлый фон

— Бывает — для тех, кто дошел до Края Мира.

— Бывает — для тех, кто дошел до Края Мира.

И стал Александр у тех гор и решил он устроить трапезу, однако ж, истощили они свои запасы, странствуя по пустыне, и была у него одна лишь соленая рыба. И взял он ту соленую рыбу, и оглянулся — и вот, видит, бьет из горы источник. И сладостный запах исходит от того источника. И тогда решил Александр приправить свою рыбу этой сладостью, и обмакнул он ее в воду, и вот, увидел, как рыба вильнула хвостом, вырвалась у него из рук и уплыла.

И стал Александр у тех гор и решил он устроить трапезу, однако ж, истощили они свои запасы, странствуя по пустыне, и была у него одна лишь соленая рыба. И взял он ту соленую рыбу, и оглянулся — и вот, видит, бьет из горы источник. И сладостный запах исходит от того источника. И тогда решил Александр приправить свою рыбу этой сладостью, и обмакнул он ее в воду, и вот, увидел, как рыба вильнула хвостом, вырвалась у него из рук и уплыла.

И Александр воскликнул:

И Александр воскликнул:

— Вот чудо!

— Вот чудо!

А Аристотель сказал:

А Аристотель сказал:

— Ничего удивительного, просто это доказывает, что ручей сей течет из Рая.

— Ничего удивительного, просто это доказывает, что ручей сей течет из Рая.

И тогда сказал Александр:

И тогда сказал Александр:

— Вот, не будет мне ни сна, ни покоя, покуда не дойду я до Райских врат!

— Вот, не будет мне ни сна, ни покоя, покуда не дойду я до Райских врат!

И сказал Аристотель:

И сказал Аристотель:

— Быть может, ты и дойдешь до них, однако ж на том путь твой и завершится. Ибо они затворены для людей из плоти и крови. Что же до меня, то лично я предпочитаю остаться здесь, ибо с философской точки зрения это разумно.

— Быть может, ты и дойдешь до них, однако ж на том путь твой и завершится. Ибо они затворены для людей из плоти и крови. Что же до меня, то лично я предпочитаю остаться здесь, ибо с философской точки зрения это разумно.