Сара вышла на солнце. Сияние снега
Все вокруг было так красиво, так потрясающе красиво, что на глазах у девушки выступили слезы. А когда она увидела Лайама, такого темноволосого, такого красивого в своем смокинге, с чуть перекошенным галстуком-бабочкой, когда она увидела, как развеваются на ветру его волосы, увидела, как он улыбается и протягивает ей руку, Саре захотелось заплакать от счастья, так остро она чувствовала сейчас красоту мира.
Священник был невысоким лысым мужчиной с румяными щеками. Саре показалось, что он похож на снеговика. Ему не хватало только кукурузного початка вместо носа и двух угольков вместо глаз. В руке священник держал закрытую библию. Он говорил и все время улыбался. Слова священника уносил ветер.
Снежная пыль закрутилась вокруг лодыжек невесты. Холод действовал на нее возбуждающе. Она посмотрела в карие глаза Лайама. В них отражался солнечный свет, искры которого летели в нее.
Продолжая улыбаться, священник закончил первую часть церемонии и сделал знак Лайаму. Как долго он говорил? Минуту? Десять минут? Двадцать? Сара не знала.
А теперь Лайам повернулся к ней. От его дыхания поднимался белый дымок. Он вынул из кармана что-то блестящее и передал Саре.
Солнечный свет? Солнечный лучик у него на ладони?
Нет. Это золотая заколка для волос. Очень изящная.
Лайам повернулся к зрителям, собравшимся на краю леса.
Что, эти люди пришли посмотреть на них с Лайамом? Сара совершенно забыла о них. Забыла о матери, братьях и гостях, стоявших плотной гурьбой. В накинутых на парадную одежду пальто. Все они улыбались. И все отбрасывали голубые тени.
– Сара, это тебе мой подарок, – громко объявил Лайам, вкладывая в руку девушки золотую заколку и сжимая ее пальцы вместе с подарком. Заколка была теплой.
– Слова принадлежат Йетсу, а чувства – мои, – ласково улыбнулся Саре Лайам.
Взяв ее за руку, он продекламировал: