Она хлопнула себя ладонью по лбу. О чем я только думала? Ей хотелось бы вернуть все назад, пережить этот день заново.
Сара снова дрожала. Почему-то ей никак не удавалось согреться. Она посмотрела на термостат на стене в прихожей, прошла в кухню и поставила на плиту чайник, собираясь выпить чаю.
Заметила на холодильнике записку. Узнала круглый почерк Маргарет. Золовка сообщала Саре и Лайаму, что сегодня вечером ее не будет дома. Маргарет собиралась поужинать с женщиной, с которой она познакомилась в магазине антиквариата, а потом она намеревалась пойти на концерт студенческого струнного оркестра.
Сегодня мы с Лайамом проведем вечер вдвоем. Такого давно не случалось. Она посмотрела на часы. Начало седьмого – а у нее еще никаких планов насчет ужина.
Зазвонил телефон. Сара почувствовала, как ее замутило. Хорошо, если это не Лайам с сообщением, что будет поздно. Мне не хочется сегодня быть одной. Я очень хочу его видеть.
Сара подняла трубку телефона, висевшего на стене. Может быть, это Мэри Бет. Если так, я попрошу ее забыть все, что я ей сегодня рассказала.
– Алло!
– Алло! Это миссис О'Коннор?
– Да, я миссис О'Коннор.
Ее все еще волновал, звук ее нового имени. И в то же время она почувствовала приступ страха. Что, если это снова звонит та же женщина? Что, если это снова Анжела?
– Извините за беспокойство. Это Кати из офиса профессора О'Коннора.
– О, привет, Кати! – Сара облегченно вздохнула. – Что случилось? Мой муж там?
– Нет. Он рано ушел. Но он просил меня подтвердить его рейс в Даллас. А я совсем забыла об этом. Я должна позвонить в авиакомпанию, но для этого мне нужен номер рейса. Не могли бы вы найти билеты? Я не слишком вас побеспокоила?
Рейс в Даллас. Сара совсем забыла, что на следующей неделе Лайам должен выступить с докладом.
Он дал согласие, еще не зная, что переедет в Мур-колледж. Лайам сказал, что ему не очень хочется ехать, но он дал слово.
– Ничего страшного, Кати! Они, вероятно, где-нибудь на столе. Дайте мне пару минут и я найду их. Не кладите трубку.
Она оставила трубку свисать до полу и прошла в гостиную к письменному столу Лайама. Щелкнула выключателем настольной лампы. Осмотрела стол. Стопки бумаг. Куча журналов по специальности. Книжка по кельтским мифам и фольклору. Еще какие-то бумаги. Стеклянное пресс-папье. Все аккуратно, все в полном порядке.
Сверху билетов нигде не видно. Сара просмотрела одну стопку бумаг, потом вторую. Потом журналы.
Может, Лайам положил их в ящик?
Она открыла верхний ящик. Несколько записных книжек. Шариковые ручки. Тезаурус в мягкой обложке. Нет, здесь он не станет их держать. Он такой организованный, такой методичный! Могу поспорить, что они в какой-нибудь папке с надписью «Поездки».