– Тогда вы ему ответили: «Вы вернулись в Эджертон как Эдвард Райнхарт, и, знаете вы об этом или нет, я ваш сын». Теперь повторите и эту фразу.
Эрла Сойера не удивило мое заявление. Он кивнул, изучающе вглядываясь в меня с истеричным возбуждением, которое я приметил в нем еще на Бакстон-плейс. Он сказал:
– Похоже, так оно и есть, тут уж ничего не поделаешь… Я тебя всегда знать не желал.
Я начал пятиться из кухни, в тот момент мечтая лишь очутиться в своем номере и напиться чистой воды из чистого стакана. Сойер шагнул ко мне и сказал:
– Сейчас я тебе кое-что покажу. – Он открыл заднюю дверь. – За мной должок.
Следуя за ним, я вышел из дому в узкий, петляющий переулок.
Мьюллен отворил заднюю дверь и пригласил меня:
– Пойдемте, мистер Данстэн.
128
128
Капитан поднимался вверх по тесному переулку, повторяя его крутые повороты, устремляясь вперед с легкостью человека, хорошо знающего путь через эту сеть неожиданных перекрестков и кирпичных двориков.
– Знаете, как называется этот чертов коридор?
– Щетинная, – сказал я.
– А почему, знаете?
– Потому что узкая, наверное.
– Неплохое предположение.
Мьюллен предоставил мне гадать, прав я или нет, и свернул в переулок в два раза шире Щетинной. Неясный силуэт капитана сместился чуть в сторону и остановился – он ждал меня. Широкий переулок уходил вправо на двадцать футов и упирался в кирпичную стену. Здесь Щетинная заканчивалась: она не выходила – как я предполагал – на одну из улиц на границе Хэтчтауна, а упиралась в тупик между кирпичной стеной и покосившимся фасадом давно забытого литейного цеха. Взглянув на стену, я увидел надпись «Живодерня».
– Знаете, чем занимались живодеры?
Я не знал.