– А ты видел? – спросил он.
– Что?
– Там, в молле. Ты видел, я знаю. Эти прекрасные огоньки.
– Да, видел.
– Я рассказал про это Человеку-шару. Поэтому я знаю, что мне не приснилось.
Он подошел к Грилло, не переставая улыбаться.
– Я получил твой рисунок, – сказал Грилло. – Спасибо.
– Рисунки мне больше не нужны.
– Почему?
– Филип! – Эллен принесла кофе. – Не приставай к мистеру Грилло.
– Он не пристает. Филип, может, мы поговорим с тобой о Человеке-шаре попозже?
– Может быть, – ответил мальчик так, будто это зависело от поведения Грилло.
– Я пойду, – сказал он матери.
– Иди, дорогой.
– Передать ему привет? – спросил он Грилло.
– Конечно. – Грилло не очень понимал, что это все значит. – Передай.
Удовлетворенный, Филип направился к себе.
Эллен расчищала место, где они могли бы сесть. Она повернулась к Грилло спиной. Когда она нагнулась, простой домашний халат покроя кимоно плотно обтянул ее тело. Для женщины такого роста ягодицы у нее были полноваты. Она выпрямилась, пояс халата чуть ослаб, глубже открыв вырез на груди. Кожа Эллен была смуглой и гладкой. Она поймала взгляд Грилло, передавая ему чашку с кофе, но запахиваться не стала. При каждом ее движении глаза Грилло невольно устремлялись на этот вырез.
– Я рада, что вы пришли, – сказала она. – Я очень расстроилась, когда ваша подруга…