— Замечательно. — Джек шумно выдохнул. — Какое облегчение!
— Пожалуй — для тебя. Для меня — никакого.
— Что ты хочешь сказать?
— Если дом для меня потенциально опасен, то и для тебя тоже.
Он улыбнулся:
— Забыла? Опасность — моя профессия.
— Я серьезно, Джек.
— Ладно, буду регулярно докладываться.
— Включи телефон, если мне вдруг понадобится позвонить.
— Обязательно. — Он вытащил сотовый из кармана, нажал кнопку, послышался писк. Джек взглянул на дисплей. — Надо идти. Решай, где будем обедать, — кроме дзен-буддистского ресторана, — и ты полностью выслушаешь рассказанную Константином Кристадулу историю подвала в Менелай-Мэнор, и познакомишься с результатами археологических раскопок.
Джиа вздохнула — все из вторых рук, но и на том спасибо.
— И насчет брелока, — напомнила она. Вот что хочется в первую очередь знать. — Обязательно расскажи мне, что будет, когда ты переступишь порог вместе с ним.
— Угу, — тихонько буркнул Джек. — Интересно будет посмотреть. Впрочем, не интереснее землетрясения...
9
9
—
Чарли, тряся головой, вытаскивал из шкафа вещи и сваливал на кровать, сосредоточившись на своем деле, стараясь не смотреть в глаза брату.
— Нет. Правда, брат, я отваливаю.
Сперва сумасшедшее утро с тремя первыми лопухами, когда перед ним открылась их жизнь, прошлое и будущее — у всех очень недолгое, — а теперь еще Чарли. Мир рушится в пух и прах.