Светлый фон

К тому времени, как Колин и Марк опомнились, вопящую и отбивающуюся Линдси уже утащили из церкви. Они видели все происходящее, оцепеневшие от шока. Визгливые голоса женщин стихли вдали. Но не все из них ушли. Одна или две задержались в церкви, явно испытывая неловкость от случившегося. Глядя на них, Марк понял, что надо действовать решительно. Когда женщины медленно направились к двери, он побежал за ними.

– Остановитесь! Подумайте, что вы делаете! Бога ради, кто-нибудь, позвоните в полицию! – воззвал он.

Одна из женщин заколебалась. Казалось, она не была уверена, что надо делать. Порывшись в сумке, она вытащила мобильный телефон. Марк выхватил его. У него ушла всего секунда, чтобы набрать номер 999, и он вместе с Колином бросился к двери. Они выбежали на церковный двор как раз в тот момент, когда связанную Линдси запихивали в багажник одной из машин, припаркованной неподалеку. Через несколько секунд машины быстро уехала.

– Нам надо догнать их! – Марк повернулся и помчался к дому священника, где была припаркована их машина. – Если мы их сейчас не догоним, я боюсь даже вообразить, что может случиться! Куда, черт возьми, делся Майк?!

В церкви неожиданно стало очень тихо. Все уехали... В проходе стоял Билл Стэндинг и, хмурясь, смотрел на алтарь. В ауре вокруг алтаря он увидел сгусток красно-черной энергетики ярости и гнева. Церкви теперь явно потребуется очищение. Майк знает, что надо будет сделать. Билл поплотнее закутался в пальто. Где же Майк? Нет времени ждать его. Еще столько всего надо успеть сделать в других местах. И похоже, ему придется все взять на себя, в одиночку...

115

115

– В какую сторону они поехали? – Марк исступленно всматривался в пустынную главную улицу.

– Поди догадайся. – Колин мрачно покачал головой. – Эта женщина просто обезумела от гнева. Они убьют девушку, если мы не успеем.

– Они, кажется, собирались утопить ее? – Марк нервно забарабанил пальцами по рулю. – Куда же они могли поехать? – Размышлял он не дольше секунды. – Я знаю! – Он вывернул на главную дорогу и что есть силы нажал на газ.

– Что она имела в виду, заявив, что Линдси убила ее мужа? – Колин наклонился вперед, его глаза не отрывались от ветрового стекла. – Вы ведь не веришь в этот кошмар, правда?

Марк пожал плечами:

– Ты помнишь, что случилось на прошлой неделе? Эта женщина приходила в магазин и кричала на Линдси. С ней еще были ее дети. – Он свернул в сторону Уоллса. – О, черт! Я знал, что прав!

– Там впереди горят чьи-то фары...

Марк остановился за машинами, которые кучей столпились возле Хоппинг-бриджа. Оба сразу поняли, что его догадка оказалась верной. Линдси лежала на боку на обочине дороги. Несколько женщин склонились над ней. Марк и Колин увидели, что девушку крепко связали, руки ее были привязаны к ногам.