Светлый фон
— Каким образом?

— Полидори опасен и совершенно выжил из ума… Да вы знаете, вы же встречались…

— Полидори опасен и совершенно выжил из ума… Да вы знаете, вы же встречались…

По собравшимся прошел ропот:

По собравшимся прошел ропот:

— Они встречались? Где?

— Они встречались? Где?

— В Ротерхите. Не так ли, доктор Элиот?

— В Ротерхите. Не так ли, доктор Элиот?

Я медленно кивнул.

Я медленно кивнул.

— Видите ли, доктор Элиот — великий сыщик, — указал он на меня. — Вы были правы, доктор Элиот, это Полидори послал мне программу на первое выступление Люси. Я теперь уверен в этом. И Полидори же заманил моего двоюродного брата Артура Рутвена в объятия смерти. Вот почему я предупреждаю вас — держитесь от него подальше.

— Видите ли, доктор Элиот — великий сыщик, — указал он на меня. — Вы были правы, доктор Элиот, это Полидори послал мне программу на первое выступление Люси. Я теперь уверен в этом. И Полидори же заманил моего двоюродного брата Артура Рутвена в объятия смерти. Вот почему я предупреждаю вас — держитесь от него подальше.

— Ваши намеки, — наконец произнес я, взвесив его слова, — очень интригуют.

— Ваши намеки, — наконец произнес я, взвесив его слова, — очень интригуют.

Лорд Рутвен повел бровью:

Лорд Рутвен повел бровью:

— Неужели?

— Неужели?

— Смерть Артура Рутвена, например… Я считал, что она связана с его работой в Индийском кабинете. И в то же время вы говорите, что он погиб из-за родства с вами?