– Послушай, прекрати эту дурацкий спектакль и поедем обратно.
Инге молча обернулась к нему, но он не сумел прочесть выражения ее лица и поспешно добавил:
– Тебе, во всяком случае, меня бояться нечего.
В руке Зильке вспыхнул мощный фонарь:
– Что тут у вас?
Обвиняющий палец Марты вонзился в Инге.
– Да вот сынок мой, горе мое, не хочет со мной на церемонию без нее.
– А ты объясни ему, что мы чужих на церемонии не пускаем.
– Тогда и я не пойду, я тоже чужой, – упрямо повторил Клаус.
– Ты не чужой, ты тоже наш брат, раз ты сын Марты. Ведь Марта – наша сестра.
– Тогда я вам не брат, а племянник. А ваша сестра пусть идет на вашу церемонию без меня.
– Да что же это? – зарыдала Марта. – Я ведь все ради него, только ради него… А он, неблагодарный…
– Ну, решай, Клаус, – строго произнесла Зильке, наклоняясь к окну над плечом Инге и освещая фонарем внутренность машины. – А нам пора, нас ждут.
Инге слегка отстранилась от нависшего над ней лица Зильке, вгляделась в него и вдруг воскликнула:
– А ведь мы с вами знакомы!
– Не думаю, – отрезала Зильке, направляя сильный луч прямо в глаза Инге, которая, заслонясь ладонью, припомнила окончательно:
– Ну конечно! Вы Зильке, вы учились в Гейдельберге на курс старше меня!
«Ну все, – мысленно застонал Карл, – теперь конец! Теперь эта стерва нас не отпустит!» Он хорошо знал свою братию. И, цепляясь за последнюю соломинку, он стиснул руку Инге:
– Инге, поехали! К чему задерживать людей, да и нам пора, время позднее.
Зильке отпрянула от машины и резко выпрямилась, словно приняла важное решение: