– Не могу, – сказала она, тоже разуваясь. – Часть меня теперь принадлежит тебе. Если я тебе понадоблюсь, то должна буду прийти на твой зов.
Я снова встал, расстегнул ремень и неторопливо стянул джинсы, предоставляя Оливии возможность полюбоваться чудесным видом.
Она полюбовалась – и снова посмотрела мне в глаза.
– Иди сюда. Я потру тебе спинку.
Кажется, это было самое приятное мытье в моей жизни. Никакого секса, нет. Оливия действительно просто терла мне спину, словно гейша в японской бане. Казалось, она позабыла обо всех моих угрозах. И к лучшему, поскольку в ином случае вампирша могла выкинуть какую-нибудь милую шутку. Например, попыталась бы укусить меня, а я был как раз в подходящем настроении, чтобы приложить ее головой о кафель. Видимо, давала о себе знать наследственность, ведь вспыльчивость Уильяма давно уже стала легендой, а я был его творением и потомком.
Слова Ридрека по-прежнему зудели в моей голове, но мне требовалось больше информации.
– А что за вампиры живут там, откуда ты приехала? – спросил я, пока Оливия терла мне плечи.
– Ты имеешь в виду Англию или всю Европу?
Так. Беседа могла оказаться слишком сложной для моих перегретых мозговых клеток.
– Скольких ты знаешь лично?
– Ну, в Англии… Наверное, несколько десятков. – Губка переместилась на мой копчик. – Впрочем, далеко не все они мне нравятся.
– Поразительно.
Оливия повернула меня лицом к себе, чтобы потереть грудь. Наши взгляды снова встретились.
– Некоторые из них принадлежат Ридреку.
А, снова мой дедуля. В каждой бочке затычка. Похоже, так просто мне от него не отделаться.
– Ладно, расскажи о тех, кто тебе нравится.
– По большей части это женщины. Все интереснее и интереснее.
– А почему Уильям привозил сюда только мужчин?
– Думаю, это не так. Возможно, о женщинах ты просто не знал. Им приходится вести себя осторожно. От этого зависят их жизни.
– Почему? Они слабее?