— Тебе не нужно возражать и просить за своих друзей. Я понимаю, что будет большой переполох, если мы не приведем их домой. Подожди здесь!
Он поспешил из крошечного двора, пересек площадь и исчез в церкви.
— Я и не собиралась умолять, — сказала Иви, но он уже убежал.
Сеймоур подошел к ней, однако она избегала его взгляда и скрестила руки на груди.
— Сколько это еще продлится? — раздался голос Лучиано.
Алиса с беспокойством добавила:
— Даже здесь, внизу, становится подозрительно светло. У нас еще есть время?
— Достаточно, если вы не будете слишком медлить, вылезая наверх, — ответил Франц Леопольд.
Он вернулся из церкви с толстым канатом.
— Ты молодец! — похвалила его Иви. — Где ты нашел это?
— Это канат от колокола, — коротко ответил он, привязал один конец к толстой решетке, а другой бросил в шахту.
Через несколько мгновений Алиса уже стояла рядом с ними. Лучиано пришлось ждать намного дольше. Иви подумывала уже над тем, чтобы предложить ему помощь, когда наконец появились его руки и он сам. Со стоном перевалившись через край люка и не в силах унять тяжелое дыхание, Лучиано остался лежать на земле.
— Толстячок, тебе нужно вставать побыстрее, если мы не хотим поджариться на солнце!
Лучиано встал и прямодушно посмотрел на своего противника.
— Я благодарю тебя. Это было очень смело с твоей стороны. Я никогда не думал, что скажу такое именно тебе.
— Тогда побереги силы. Нам нужно смываться отсюда!
— Быстрее! Быстрее! — прохрипел Кармело и побежал дальше по туннелю. — Нам нельзя упускать их.
— Что ты собираешься делать? Бороться сразу против четверых? И не забывай про волка!
— Они еще юные. Пойдем! Кроме того, я не хочу нападать на них именно сейчас. Мне хотелось бы узнать, где их убежище. Время поджимает. Они должны как можно скорее возвращаться в свои гробы. А еще, на всякий случай, у меня есть вот это.