У одного были мощные бедра фулбэка.[28] Другой отличался выносливостью. Этого парня отличал типичный чикагский юмор, поддерживавший товарищей в самые тяжелые дни. А у того болевой порог как у камня. Она мысленно продолжила список. Хотя это уже не список.
Когда они двигались, как единое целое, когда она управляла ими, словно одним организмом, у нее возникало ощущение, что движется ее тело. Они стали ее пальцами, проникающими в эту дыру. Их пот был ее потом. Ребекка любила их как саму себя — то есть не здесь, не сейчас, когда-нибудь потом. Все зависит от Сэм.
Три дня они шли по разбитой тропе. С десятью тоннами на спинах это был тяжелый крестьянский труд. Никто не жаловался. Никто не зачехлял оружие.
На третий день отряд догнал Клеменса.
— Город здесь, — сообщил он. — В нескольких часах ходьбы.
— Город? — переспросил Хантер. — Он на самом деле существует?
— Еще как.
Ребекка протиснулась вперед.
— А дети?
Клеменс протянул длинный гладкий камень. Ребекка нахмурилась.
— Нашел под скалой, — пояснил Клеменс. — Тампон.
Ребекка озадаченно посмотрела на него. Ногтем большого пальца он сколупнул с камня засохшую корочку.
— Кровь?
— Не тревожьтесь, — успокоил Клеменс. — Это менструальная кровь.
Хантер шагнул к ним.
— Может, она принадлежит животному?
— Исключено. — Клеменс коснулся засохшей чешуйки кончиком языка. Его большие выпученные глаза уже не казались чистыми и честными. — Человеческая кровь. Женская. Ей несколько дней. Женщина использовала этот голыш, чтобы остановить кровотечение.
— Камень лежал под скалой? — спросил Хантер. — Ты заглядывал под скалы?
— Я живу под скалами, — ответил Клеменс.