Светлый фон

Кэсс, сменив Полли за рулем, продолжает гнать «Флитвуд» на север, по шоссе 93, потому что настроение у сестер не туристическое. В шестидесяти восьми милях впереди лежит Джекпот, штат Невада, за которым – граница с Айдахо.

– Там мы заправимся и поедем дальше, – говорит Кэсс.

Сидя в кресле второго пилота, Кертис признает наличие прокола в имеющейся у него информации.

– Я ничего не знаю о городе, называющемся Джекпот.

– Это, в общем-то, и не город, – объясняет Кэсс. – Просто место на дороге, где люди выбрасывают свои деньги.

– По религиозным мотивам? – удивляется Кертис.

– Если только можно поклоняться колесу рулетки, – доносится из гостиной голос Полли, которая отдыхает на диване в компании Желтого Бока. Ответов она не получает, но продолжает шепотом задавать вопросы собаке. К Кертису обращается нормальным голосом: – Джекпот – это пятьсот гостиничных номеров и два казино, плюс два первоклассных бара-ресторана, где за шесть баксов можно есть сколько влезет, а вокруг сотни акров голой земли. После пристойного обеда и банкротства не составит труда найти укромное местечко, пообщаться с природой, а потом в приятном уединении вышибить себе мозги.

– Может, поэтому, – предполагает Кертис, – так много людей на ранчо Ниари покупали знаменитую в тех краях бабушкину приправу из черных бобов и кукурузы. Возможно, они намеревались воспользоваться ею в Джекпоте.

Полли и Кэсс молчат. Первой голос обретает Кэсс:

– Знаешь, Кертис, до меня редко не доходит, о чем, собственно, речь. Но тут ты точно поставил меня в тупик.

– И меня тоже, – добавляет Полли. – Я и представить себе не могу, о чем ты толкуешь.

– На ферме Ниари с тележки для сена продавали прохладительные напитки, футболки и еще много чего, – объясняет Кертис. – Реклама приправы гласила, что она «достаточно острая, чтобы чисто снести голову», хотя лично я сильно сомневаюсь, что любой метод обезглавливания – чистый процесс.

Близняшки вновь молчат, достаточно долго, чтобы «Флитвуд» успел проехать четверть мили.

На этот раз первой голос подает Полли:

– Ты – странный мальчик, Кертис Хэммонд.

– Мне уже говорили, что я не совсем в порядке, слишком хорош для этого мира и глупый Гамп, – признает Кертис, – но я уверен, что как-нибудь смогу приспособиться.

– Я вот подумала о «Человеке дождя», – говорит Кэсс.

– Хороший фильм! – восклицает Кертис. – Дастин Хоффман и Том Круз. Вы знаете, что у Тома Круза в друзьях серийный убийца?

– Я этого не знала, – честно признается Полли.

– Парень, которого звать Верн Таттл, возрастом годящийся вам в дедушки, коллекционирует зубы своих жертв. Я слышал, как он говорил с Томом Крузом в зеркале, но я был так напуган, что не понял, то ли это зеркало – коммуникационное устройство, связывающее его с Томом Крузом, как зеркало, которым пользовалась злая королева в «Белоснежке и семи гномах», то ли обычное зеркало. В любом случае мистер Круз, я в этом уверен, не знает, что Верн Таттл – серийный убийца, потому что, если бы знал, обязательно поставил бы в известность полицию. Какой ваш любимый фильм с участием Тома Круза?