Рука сомкнулась на браунинге. Я сжала кулаки, прижимая руки к телу.
— Брэдфорд, разоружите меня, быстро!
Он уставился на меня, но вынул у меня пистолеты из кобур.
— В чем дело, Блейк?
— Наручники. Есть у вас наручники?
— Есть.
Я протянула ему руки:
— Наденьте на меня!
Я говорила сдавленным голосом, с трудом выжимая из себя слова.
Наручники защелкнулись. Я отдернулась, уставясь на них. Открыла рот, чтобы попросить «снимите их», и закрыла.
Волосы моей матери щекотали мне щеку.
— Я слышу запах духов, — сказал Ларри.
Я поглядела на него вылезающими из орбит глазами. Говорить я не могла, двигаться тоже. Я не доверяла себе ни в чем.
— Боже мой! — ахнул Ларри. — Ты же будешь чувствовать, как она будет гореть!
Я только смотрела на него.
— Что я могу сделать?
— Помоги мне. — Мой голос упал до шепота.
— Что с ней? — спросил Брэдфорд.
— Серефина пытается заставить Аниту ее спасти.
— Вампир там проснулся? — спросил он.