Светлый фон

Попав за ограждение, Старина Боб направился вниз по склону в направлении движущихся огней, где заканчивалась подготовка к фейерверку. Нужно спешить. Фейерверк вот-вот начнется, не позднее десяти часов, а сейчас уже девять пятьдесят. Роберт выключил фонарик, позволив глазам привыкнуть к темноте. Теперь он мог видеть фигуры установщиков, ловко двигавшиеся по платформе, где уже почти все было готово.

И тут Роберт увидел Дерри. Его долговязую угловатую фигуру ни с кем не перепутаешь, даже в темноте. Дерри стоял среди персонала и беседовал с ними. При приближении Старины Боба собеседник Дерри отошел. Роберт выждал несколько мучительных секунд и включил фонарик.

— Дерри! — резко окликнул он. Тот повернулся на свет, глянул искоса. Старина Боб замедлил шаг. — Я тебя обыскался.

Глаза Дерри так и бегали. В левой руке он держал небольшой переносной холодильник и улыбался жалкой вымученной улыбкой.

— Что ты тут делаешь, Роберт? Не ожидал увидеть тебя здесь.

— Как и я тебя, — снисходительно улыбнулся в ответ Роберт. Он был уже на расстоянии меньше пятнадцати футов. — Так ты уже закончил свои дела? Принес ребятам напитки? Вернешься со мной?

Дерри быстро поднял руку.

— Стой на месте. На месте, Боб Фримарк.

Старина Боб остановился и спокойно посмотрел на собеседника.

— Что там, в холодильнике, Дерри?

Лицо Дерри стало багровым от гнева.

— Ступай прочь отсюда! — сердито заорал он. — Убирайся прочь от меня!

Старина Боб покачал головой.

— Не могу. Пока ты не уйдешь вместе со мной.

Дерри быстро отступил назад.

— Никуда я с тобой не пойду! Давай уматывай!

— Чем ты тут занят, а? — не сдавался Роберт, наступая на него.

В глазах Дерри он заметил отчаяние. Словно тот попал в ловушку и не знает, как выбраться. Но вдруг рассмеялся.

— Хочешь знать, чем я занят, да? — Дерри говорил и пятился и уже почти приблизился к краю платформы и подмостков, где не было света прожекторов. И вдруг остановился. — Ладно же, я покажу тебе.

В руке у него появилось оружие.