Светлый фон

— Я была немного занята.

— Ты ни разу не ответила мне по сотовому.

— Мой мобильник пострадал от несчастного случая.

— Ладно, как бы там ни было, я увидела, что Хейдар бродит вокруг мотеля. Он нашел меня, но не мог пробиться через защитные заклинания. Мы удрали и ехали, пока не увидели отличную гостиницу, персонал которой организовывал экскурсии на виноградники. Я вспомнила, как однажды читала в журнале что-то о виноделии. Ты сказала, что у твоего дяди дом где-то в винодельческом районе. Я подумала, может, он знает, где тебя искать. Так что мы порасспрашивали народ и оказались здесь.

Я посмотрела на ее восторженное лицо и поняла, что не могу найти слов.

«Она отправилась на экскурсию в винодельческий район. Пока за ней гоняются обитатели Волшебной страны, а я медленно схожу с ума, подружка пробует крекеры и обсуждает особенности мерло последнего урожая».

Наконец мне удалось немного разжать челюсти и заговорить.

— Клэр, это очень важно. Вы, случайно, не сломали защитный экран, когда появились здесь?

— Какой экран?

— Может, ты этого и не заметила, однако вокруг поместья Раду действовала довольно сложная система защитных заклинаний.

Клэр удивленно заморгала.

— А зачем ему такая защита, если он вампир? — Она сейчас же замолкла, уставилась на меня, ее рука интуитивно потянулась, чтобы прикрыть рот. — Ой, слушай, Дори, когда я сказала, что ненавижу вампиров, то не имела в виду хороших...

— Сварестри, — прошипел Хейдар.

Его тон был настолько не похож на прежний, беззаботный, что я сейчас же обернулась, ожидая увидеть кого-то еще, но заметила лишь темную листву на фоне серого неба, услышала только шорох дождя.

Затем, словно тень акулы, мелькающая под гладью моря, стремительная и опасная, из листвы возникла чья-то фигура. Порыв ветра спутал мои волосы, принес с собой запах промозглой ночи, который пробрал меня до костей. Тьма снова задрожала. К первому силуэту присоединился второй, затем еще один, и еще два.

«Похоже, у нас гости».

Глава 20

Глава 20

 

Нечто непонятное, подобное холодному течению в водах теплого моря, раздвинуло завесу дождя. Я с невероятной отчетливостью сознавала все, что происходило вокруг меня, — цокот копыт и когтей, когда жуткие твари Раду бежали, спасаясь от чего-то более страшного, чем они, собственное прерывистое дыхание, едва слышное чавканье по грязи легких ног, приближающееся за спиной. Я будто стояла на гребне волны, которая вот-вот упадет.