— Нет, — ответил отец, и по его голосу я понял, что он не нашел ответа на свой вопрос. — Благодарю вас. Извините за беспокойство.
— Пожалуйста, ничего страшного. Советую все-таки заглянуть в офис и написать заявление. Мистер Аддисон подошьет его в папку, и при случае у вас может появиться шанс.
— Хорошо. Обязательно.
Мы возвратились в машину. Запустив двигатель, отец спросил:
— Похоже, с ним мы промахнулись, как ты считаешь?
— Похоже на то, сэр.
Все это время я старался понять, что общего с доком Лезандером могло иметь число 33, но так и не нашел ни одной зацепки. Сплошная пустота.
Как и в баке у нашего грузовичка.
— Ого! — присвистнул отец, взглянув на стрелку. — Придется заправляться. Надеюсь, не возражаешь?
Он улыбнулся мне, и я ответил ему улыбкой.
Мы завернули на стоянку. Мистер Хайрам Уайт, выбравшись из своего святилища радиаторов и ремней передачи, прошаркал к колонке, чтобы накачать нам бензина.
— Отличный денек выдался, — заметил мистер Уайт, поглядывая на голубое небо.
Вновь похолодало. Январь рвался поскорее войти в свои права, словно норовистая лошадка, грызущая удила.
— Это точно, — отозвался отец, прислонившись плечом к дверце грузовичка.
— Сегодня не собираетесь устраивать стрельбу?
— Нет, вроде бы ничего такого не намечается.
Мистер Уайт осклабился.
— Скажу тебе честно, Том, это было даже круче, чем по телевизору.
— Слава богу, что никого не убили.
— Да, хорошо еще, что автобус тогда опоздал, а то не обошлось бы без жертв.