— Что это? — спросила Алиса, разворачивая план. — О это карта подземных тоннелей и пещер. Смотрите-ка, а карта-то не совсем точная. Здесь пути пересекаются под другим углом. А если принимать во внимание масштаб, эта пещера должна быть больше.
Малколм склонился над картой и стал внимательно рассматривать места, на которые указала Алиса. По выражению его лица было понятно, что сейчас он пытается воскресить в памяти эти участки. В ходе обучения они были там только один раз. Действительно он их вспомнил или нет, но Малколм заверил Алису, что она права Она, в свою очередь, посмотрела на него немного удивленно.
— Ты очень наблюдательна, — сказал Малколм изумленно, и Фамалия стыдливо опустила глаза.
— Спасибо. Должна сказать, что уроки Пирас принесли совсем неожиданные для меня результаты. Невероятно, как меняется обзор, когда ты всегда можешь точно определить свое местоположение. При этом в мозгу автоматически возникает точное объемное изображение пространства, которое уже никогда не забудешь.
Вряд ли Малколм чувствовал то же самое, но кивнул соглашаясь.
— Где ты нашел карту? — спросила Алиса. — Могу себе представить, как кропотливо пришлось поработать людям, чтобы проделать эти замеры и свести воедино полученные результаты. Это работа не на один день. Я предполагаю, что перед нами результаты исследований целого десятилетия! Первый интерес к пещерам проявили еще, вероятно, надзиратели каменоломни, желавшие укрепить опасные участки тоннелей. На многих углах проходов высечен год проведения работ.
— Вполне возможно, — сказал Малколм неопределенно.
— Признавайся, где тебе удалось раздобыть такое сокровище?
— В ботаническом саду, — пробормотал он.
— Что? — Алиса подумала сначала, что Малколм решил ее разыграть. Откуда такая карта в ботаническом саду? Потом ее осенило. — Это ведь в доме, в котором держали господина Тибо?
— Да, — кивнул Малколм.
— А что ты там делал?
Малколм не торопился с ответом, но Алиса и так догадалась. Она невольно почувствовала укол ревности.
— Ты ведь искал ее, не так ли?
— Кого? — вопросом на вопрос ответил Малколм, жалея, что затронул эту тему.
— Я не так наивна, как ты думаешь. Я говорю о девушке из Рима, носившей красную маску.
— Ее зовут Латона, — тихо сказал он. — Она здесь, в Париже. И не спорьте со мной — я почувствовал ее запах в парке.
— Ты встретился с ней? — полюбопытствовала Алиса.
— Нет! — резко ответил Малколм и добавил: — Это не твое дело!
Хотя Алиса и признавала его правоту, ей ничего не оставалось, как продолжать задавать вопросы, прекрасно осознавая, что это может рассердить Малколма. Ее любопытство не имело границ.