Светлый фон

Прошло всего два дня с тех пор, как они с Брэмом Стокером побывали в опере, и все же ей казалось, будто это произошло в другой жизни. Это был мир, в котором жил Малколм! Однако встреча, происшедшая прошлой ночью, не оставила Латону равнодушной. Страдающий вампир в клетке. Она слышала слона Оскара Уайльда словно издалека и едва ли смогла уловить смысл сказанного.

— Кажется, ей необходимо посмотреть «Орфея в аду» Оффенбаха. Причем я могу предположить, что речь снова идет об адском заключительном танце, о дьявольском канкане, — добродушно съязвил Оскар и посмотрел на Латону. Она встрепенулась.

— Что? О, простите меня, я думала о своем. Что вы сказали? — Она выглядела огорченной, как того требовала вежливость, но Брэм не был уверен, что это не игра. После событий, которые произошли за две последние ночи, ему было ясно, что Латона запуталась.

— Мой друг Оскар спрашивает, что больше всего привлекает вас в сегодняшнем представлении. Вероятно, канкан? — повторил Брэм, чтобы отвлечь ее от грустных мыслей.

Латона лукаво усмехнулась. Она очнулась от своих мыслей и снова обратила внимание на своих сопровождающих.

— Разумеется. Разве не говорит весь Париж об этом ужасном, порочном танце, который с некоторых пор можно увидеть в районе Пигаль? Чего вы ожидаете? Безусловно, я сгораю от любопытства и очень хочу наконец-то увидеть неприлично взлетающие юбки и полюбоваться длинными ножками, которые приводят мужчин в восторг.

Оскар разразился громким смехом.

— Ах, а я уж было подумал, что мне придется поскучать этим вечером, ибо мне — прошу меня простить, мисс Латона, — придется выступать в роли няньки. Извините меня за такие мысли Вы совершенно правы, моя дорогая, и я действительно рад слышать столь откровенные речи из уст дамы.

Латона посмотрела на него немного недоверчиво, а затем несколько жеманно сказала:

— Мистер Уайльд, я принимаю это за комплимент. Вы уже видели это представление? Тогда расскажите мне историю про Орфея в подземном царстве. Я настаиваю. Во многих операх я не очень хорошо понимаю события. Даже если поют на языке, который я знаю.

— О да, мы с моим другом Брэмом уже несколько раз были в театре Оффенбаха в пассаже Шуазель. Мы смотрели «Герцогиню Герольштейнскую» и «Елену Прекрасную», и, конечно «Парижскую жизнь». Вы знаете Гортензию Шнайдер? Нет? Она роскошная женщина — простите, мисс Латона. В большинстве представлений она играет герцогинь, и у нее это получается просто чудесно. В любом случае мужчины лежат у ее ног и каждый вечер берут театр штурмом.

— Я бы сказал, что Гортензия Шнайдер в значительной степени поспособствовала столь длительному успеху Оффенбаха в Париже, — добавил Брэм. — Но мы ведь хотели рассказать историю, которая нынче вечером будет представлена нашему вниманию. «Orphee aux enfers», как она здесь называется.