Башка у меня и впрямь здорово кружилась, пока он все это говорил, но я все-таки остался в сидячем положении. Он протянул мне флягу, и я напился — медленно и осторожно, по глотку. Потом открыл глаза и огляделся по сторонам.
Мы все находились в полуразрушенном доме. Я сидел на полу у камина. Эбинизер — в центре, прислонив старый деревянный посох к плечу. Старая Мэй стояла в противоположном от меня углу, а за спиной ее маячили четверо Стражей.
Морган лежал на матрасе в той же позе, в какой я его оставил, заснув или без сознания; Молли сидела рядом с ним на полу, держа обеими руками кристалл кварца. От него исходило ровное белое сияние, освещавшее помещение на порядок сильнее, чем огонь в камине, — идеально ровный светлый шар размером с небольшую палатку охватывал Моргана и мою ученицу пузырем защитной энергии.
— Привет, — сказал я Молли.
— Привет, — откликнулась она.
— Значит, сработало, а?
Она округлила глаза.
— А вы что, не уверены были?
— Разрабатывал я на совесть, — ответил я. — А вот возможности испытать в полевых условиях не представилось.
— Ох, — сказала Молли. — Э… Да, сработало.
Я хмыкнул и посмотрел на Эбинизера:
— Сэр…
— Хосс, — произнес он. — Рад, что ты с нами.
— Мы теряем время, — заявила Старая Мэй и повернулась ко мне: — Скажи своей ученице, чтобы она сейчас же убрала щит.
— Минуточку.
Она недовольно прищурилась, и стоявшие рядом с ней Стражи немного напряглись.
Я не стал обращать на нее внимания и снова повернулся к Молли:
— Где Томас?
— С семьей, — ответил спокойный голос.
Оглянувшись, я увидел Лару Рейт: она стояла в дверях, завернувшись в одно из одеял из каюты «Жучка-плавунца». Выглядела она, как всегда, очаровательно, только волосы сгорели почти до корней. Без обычного обрамления лицо ее казалось резче, угловатее, а серые глаза даже больше и яснее обычного.