— Кэролайн, — прошептал Мельбурн, — она…
— Кэролайн? Дружище, она умерла десять лет тому назад или даже больше, что с вами?
— Нет, не Кэролайн… — премьер-министр, похоже, бредил. На губах у него выступила капля крови, медленно скатившаяся на подбородок Вдруг он как будто что-то вспомнил и резко дернулся, отчего оба — и Квимби, и Перкинс — удивленно подскочили.
— Простить вам что, Мельбурн? — спросил Квимби. — Что именно вы сделали?
Мельбурн повернулся и схватил его за одежду. Когда он заговорил, его губы поднялись, обнажив кровоточившие десны. Перкинс к тому моменту нашел рану, из которой сочилась кровь. Но теперь встрепенувшийся Мельбурн притянул к себе Квимби, явно желая сказать что-то важное. «Мэгги Браун, — выдохнул он, — ты должен спасти Мэгги Браун».
— Кто такая эта Мэгги Браун? — озадачился Квимби.
— Королевск… защитник королевы.
Королева. Разумеется. Как раз поэтому они и здесь.
— Мы принесли новости, касающиеся королевы, премьер-министр, — сказал Квимби. — Мы знаем о заговоре, подготовленном личным секретарем ее матери.
— Тогда найди Мэгги Браун, — велел премьер-министр.
— Где, дружище? Где я ее найду? Куда нам бежать?
Мельбурн объяснил ему.
После этого, издав последний мучительный стон, премьер-министр умер.
Спустя несколько минут они отбыли, взяв курс на Виндзор.
XLV
XLV
Мэгги Браун натянула поводья, остановив Хенстриджа возле работного дома. Она подождала. Не было никаких признаков присутствия ни Мельбурна, ни солдат. Вокруг громоздились обычные кучи мусора; ветер гнал его ошметки в лицо, и Браун отмахивалась рукой. Она ждала.
МПоскольку из работного дома никто не появлялся, она спешилась и пошла к нему сама, переступая через тех, кто спал лежа или сидя у его стен. Она постучала, думая про себя, не ошиблась ли местом. Или, того хуже, не является ли это западней, как предостерегал ее Джон. Наконец послышался звук отодвигаемых засовов, и дверь открылась. За нею стояла какая-то древняя старуха.