— В чем дело? — спросил Могенс.
Грейвс махнул скомканным листом бумаги, на котором красовалась официальная печать:
— Наши драгоценные коллеги, те, что квартируют по соседству… — Он задыхался от ярости.
— Геологи? — спросил Том.
— «Кроты!» — с негодованием выдохнул Грейвс. — Проклятые навозные жуки! У них же не хватает мозгов выглянуть из собственноручно вырытой ямы! Но я не позволю выкарабкаться по моей вые! Эти так называемые ученые! Они меня еще попомнят!
Потом совсем внезапно негодование с его лица как ветром сдуло, а его место заняла широкая ухмылка.
— Я был убедителен? — спросил он.
Могенс заморгал, да и Том был в полном замешательстве.
— Доктор Грейвс?
Усмешка Грейвса сделалась еще шире, когда он небрежным движением сунул сложенный лист во внутренний карман пиджака.
— Все-таки надеюсь, что был убедителен. В конце концов, не хотелось бы разочаровывать нашего уважаемого стража закона.
— Что за бумагу он тебе вручил? — спросил Могенс.
Грейвс махнул рукой:
— Предписание суда, которое выхлопотали драгоценные коллеги. По нему любому члену моей группы запрещается спускаться в пещеры до тех пор, пока компетентная комиссия не удостоверится, что от нашей деятельности не исходит никакая опасность. Могу себе представить, — добавил он презрительно, — как формируется такая комиссия!
— Мы не сможем спуститься под землю? — растерянно спросил Том.
— Под угрозой штрафа в тысячу долларов, — подтвердил с воодушевлением Грейвс. — За каждый случай нарушения предписания.
— Но они не имеют права!
— Боюсь, все-таки имеют, — Грейвс похлопал ладонью по карману, где упокоился документ.
— А на каком основании? — поинтересовался Могенс.
Грейвс фыркнул.