Светлый фон

— Могенс, черт бы тебя побрал, да помоги же мне! — раздался позади голос Грейвса.

Могенс торопливо развернулся на локтях и коленях и пополз к нему. Устроившись подле, он таким же манером высунул из расселины голову. И только перегнувшись через карниз, задним числом понял, что все они — не исключая и мисс Пройслер — совершенно забыли о девушке. После того, что она вытворяла по дороге сюда, он не был бы удивлен, воспользуйся она моментом и сбеги. Но все было наоборот. Очевидно, она внимательно наблюдала за ним и мисс Пройслер и теперь по их примеру, только много проворнее, карабкалась с рук на плечи Тома, хотя помогать она могла себе только одной рукой, потому что второй по-прежнему прижимала к себе ребенка. И, не теряя ни секунды, она уцепилась свободной рукой за карниз, как только достала до него. Но когда Грейвс хотел схватить ее за запястье, тут же отдернула руку. Могенс едва не упустил драгоценные секунды, пока сообразил, что значит этот жест. Он без промедления высунулся еще дальше, поймал обеими руками ее руку и потянул девушку к себе. Ему потребовалось напряжение всех сил, и то он не был уверен, удастся ли ему это предприятие, а Грейвс только насмешливо взирал на него и пальцем о палец не ударил, чтобы помочь.

Как только девушка оказалась наверху, она тут же вырвалась и на коленях, помогая себе одной рукой, отползла в глубь пещеры. Могенс мешком свалился на пол, и ему пришлось восстановить дыхание, прежде чем он смог выдавить из себя несколько слов:

— Спасибо тебе… за помощь… Джонатан.

— Ты и сам прекрасно справился, — усмехнулся Грейвс. — К тому же я не испытывал особого желания позволить выцарапать себе глаза. — Он снова перегнулся через карниз и крикнул: — Том! Поторопись!

В ответ снизу взлетела винтовка Тома. Грейвс ловко поймал ее на лету. Могенс с удивлением удостоверился, что и тут его сомнения в отношении Тома были неуместны. Быстро и проворно, как комнатная муха, он пополз по гладкой отвесной стене и уже через пять секунд оказался возле них.

И как раз вовремя.

Не то чтобы Могенс увидел тех существ первым. Скорее он почувствовал их приближение, причем совершенно новым, непостижимым способом — будто у него появилось шестое чувство. Он вдруг ощутил, что на него неотвратимо надвигается нечто абсолютно чуждое, насквозь неправильное.

И тем не менее он чуть было не закричал, когда увидел этих созданий.

Их была не одна дюжина, и после того, что он слышал от Тома, поначалу было совершенно естественным предположить, что речь шла об упырях. Но упырей было всего три-четыре впереди колонны. А дальше… те были другими.