Светлый фон

— Вы меня восхищаете, — призналась Ребекка.

— Электронная версия проще, — добавила Элейн. — Однако покойная миссис Барроу предпочитала бумажные документы.

— Она не любила менять заведенный порядок, — сказала Ребекка.

Суровое лицо Элейн стало еще мягче.

— Твоя бабушка была замечательной женщиной. Я очень уважала Энн, но, когда она умерла, я думала, что Уильям и Мэйлин поженятся. Я даже осмелилась им это сказать, но они оба так на меня посмотрели. А ведь она любила его, и он ее.

так

— Знаю, — прошептала Ребекка.

— Но они оба были упрямыми. — Элейн покачала головой и грустно улыбнулась. — Такую любовь редко встретишь. Подумать только: они нашли ее дважды.

Ребекка сжала конверт.

— Сомневаюсь, что любовь обязательно должна вести к браку. Бабушка любила Уильяма, но это не значило…

— Конечно, меня никто не спрашивает. Но будь я матерью Байрона, я бы ему всю плешь проела, убеждая его жениться на тебе. А то вы оба годами делаете вид, будто не любите друг друга. Если желаешь знать, это первостатейная глупость.

Лицо Элейн вновь приняло свое прежнее выражение, пугавшее не только Ребекку, но и многих, кому приходилось с ней общаться.

— Но ведь меня никто не спрашивает.

— Такие вопросы людям лучше решать самим, — сказала Ребекка.

Элейн вздохнула.

— Или привычнее затягивать. Надеюсь, рано или поздно у кого-нибудь из вас хватит ума спросить мое мнение.

Ребекка не знала, смеяться ли ей или деликатно поставить Элейн на место. Смех перевесил.

— Хорошо. Если мы поумнеем, то обязательно спросим ваше мнение.

— Договорились, — довольная Элейн показала на пустой письменный стол. — Вот твое рабочее место. Думаю, что в ближайшие лет десять здесь вряд ли понадобятся кардинальные перемены.

Ребекка сдержалась, чтобы не засмеяться еще раз. С юмором у Элейн было туговато.