Мы стояли в коридоре верхнего этажа дома Бена Кавеллеро. Надо было выйти через окно, потом спуститься по большому черному сугробу на землю. Мы с Кейт были готовы. В рюкзаках была чистая одежда и запас еды до самого побережья, если понадобится. Винтовки мы засунули стволами в рюкзаки.
Я недоуменно покачал головой:
– Какой смысл здесь оставаться?
– Здесь мой дом, Рик. Когда я увидел его, я понял, что куплю этот дом и никогда его не покину.
– Но ведь сгорит вся деревня!
– Рискну, Рик. Мне нравится себя обманывать мыслью, что здесь я нужнее. – Он поправил шарф на лице. – Иногда здесь проходят люди. Я им рассказываю правду о серых, что это у них галлюцинации. У них появляется больше шансов выжить в этом враждебном мире.
Мысль оставить Бена в этой выгоревшей стране была невыносимо мрачна.
– Ты можешь быть полезен Стивену.
– Нам нужны люди с опытом, – сказала Кейт. – У нас почти все моложе тридцати лет.
– Именно, – сказал Бен, и хотя губ его не было видно, я знал, что он улыбнулся. – Именно. Вы – группа молодых. Где вам не хватает опыта, его заменят энтузиазм и воображение. Вы не должны нести с собой в будущее груз философии стариков. Выработайте свою. Старому миру пришел конец, но можете считать это рождением нового.
– И ты никак не передумаешь?
– Никак, Рик. Я остаюсь. Не волнуйся, еды у меня хватит. Я повернулся, чтобы идти.
– Рик, еще одно. Ты мне не сказал, куда идет корабль. Я пожал плечами:
– Мы точно не знаем, знаем только, что на юг.
– На юг? Юг – это половина земного шара.
– В Южные Моря, – сказала Кейт. – Если найдем остров, не тронутый жаром, мы там поселимся.
– Вы уверены, что у вас нет тайной надежды доплыть до Австралии или Новой Зеландии и обнаружить, что там жива цивилизация?
– Если так, то это будет как Рождество летом, – улыбнулся я. – Я за многие годы привык спать на простынях и жить в доме.
– Ты теперь изменился, Рик. Изменился сильнее, чем сам сознаешь.
– Не думаю, Бен. Дай мне чистые простыни и еду три раза в день, и я буду счастлив.