Иначе мы бы сошли с ума прямо в сердце этой черной пустыни, которая не могла быть ничем иным, кроме Ада.
На дне долины ревел перегретый газ, вырываясь из дюжины дыр и воспламеняясь. И почему-то этот рев был удивительно похож на вопль человека. Я даже не раз останавливался и смотрел в бинокль, но не видел ничего, кроме ревущих струй огня.
Мы пошли быстрее. Гарь взлетала в воздух и опускалась на нас черным снегом.
Бен дал нам респираторы от пыли. Мы их надели и еще прибавили шагу. Ботинки хрустели на сухом ковре из пепла и костей.
– Слышишь этот шум? – спросила Кейт.
– Как резкие взрывы?
– Да. Знаешь, что это?
Я покачал головой.
– Подземный гул. Это обычно предвестник землетрясения.
– Тем более надо идти. Здесь вся земля – просто переплетение линий напряжения, наползающих друг на друга.
– А значит, скальные породы заряжены электричеством. Остерегайся галлюцинаций.
– Не беспокойся, – сказал я, – мы уже умеем с ними справляться.
– Не будь так уверен, Рик.
– Можешь мне поверить. – Я остановился взглянуть на карту. – Надо идти вон на ту седловину. Лучше, я думаю, держаться как можно выше.
– Почему?
– Мы пока что не видели вулканов, но спорю на любой обед, что здесь полно вулканических газов, которые хлещут из скважин.
– Да, там наверняка есть угарный газ – окись углерода, а она тяжелее воздуха. И она жутко ядовита.
Кейт посмотрела в небо. Там плыли облака, сверкали молнии.
– Через час будет темно. Ты ведь не предлагаешь идти здесь, – она показала на пустыню, – всю ночь?
– Надо как можно скорее найти Стивена, – сказал я, снимая с лица респиратор. – Но в темноте мы наверняка свалимся в огненную яму, если не хуже. Видишь вон ту ферму на холме? Там переночуем, а на рассвете уйдем. Если повезет, завтра к вечеру догоним Стивена.