Чуть-чуть горьковато прозвучали последние слова, но в целом — прекрасная речь, сердечная и приветливая.
— Теперь придите к нам в наш лупанарий, и посмотрим, сможете ли вы выиграть своего кота обратно.
В голосе Ричарда звучала злость, и я подумала, не придется ли Грегори заплатить цену за меня.
Ричард повернулся и исчез между деревьев, сопровождаемый Шанг-Да. Джемиль оглянулся на меня и последовал за ними.
Мика подался ко мне и шепнул:
— Я должен перед тобой извиниться. Мне очень жаль, что твой Ульфрик увидел нас в таком виде.
— Мне тоже.
— Я сказал, что твои коты в безобразном состоянии, и был не прав. Ты создала для них дом, а моим негде спрятаться.
— Что с вами всеми стряслось? — Это вряд ли была самая дипломатичная постановка вопроса, зато достаточная.
— Это очень долго рассказывать.
Мерль наклонился к нам и сказал так тихо, что я едва расслышала:
— Будь очень осторожен. Ради нас всех. — И они встревоженно и серьезно переглянулись.
— Что происходит? — спросила я.
Мика взял меня за руку и слегка поцеловал пальцы.
— Давай выручим твоего Грегори. Это же на сегодня главная задача?
Он улыбнулся, пытаясь так уклониться от моего пристального взгляда. Но я не отводила глаз, пока улыбка его не погасла и он не выпустил мою руку.
— Да, спасти Грегори — главная задача. Но я хочу знать, что происходит.
— Давай решать проблемы по одной, — предложил он.
У меня возникло отчетливое чувство, что, если бы они могли мне врать без конца, они бы так и сделали. Даже не столько врать, сколько скрывать от меня что-то. Это «что-то» воняло страданием и кровью, и как бы сильны они все ни были, звери Мики не составляли семью, не были одним целым. Странно, потому что мы с моими леопардами, какой бы ни творился в нашем парде бардак, были семьей. Даже больше, чем Ричард со своими волками. Ричард был так занят своей внутренней битвой и проблемами своей власти, что на прочее у него времени не оставалось.
— Дай мне сокращенную версию.