Светлый фон

Хейл представил Густафсона как свою «лучшую половину». В действительности Хейл был из тех, кого Норман называл главными псами в упряжке, и Рози поняла это с первого мгновения, как только увидела обоих мужчин рядом. Это проявлялось и в том, как Густафсон смотрел на Хейла, как наблюдал за ним, когда тот забирался в тесный «капрайс» без полицейских мигалок. Все это Рози уже тысячи раз приходилось видеть раньше в собственном доме.

Они миновали часы над входом в банк — те самые, мимо которых не так давно проезжал Норман, — и Рози нагнула голову, чтобы посмотреть, который час. 4 часа 9 минут. День вытянулся как теплая, тающая на солнце конфета.

Она обернулась в страхе, что Билл исчез. Однако он не исчез. Он стрельнул в нее улыбкой, поднял руку и коротко махнул ей. Она помахала в ответ.

— Какой приятный парень, — сказала Джерт.

— Да, — подтвердила Рози, но она не хотела говорить о Билле при этих двух легавых на переднем сиденье, наверняка прислушивавшихся к каждому их слову. — Тебе надо было остаться в больнице, чтобы они как следует осмотрели тебя. Он мог здорово поранить тебя этим разрядником.

— Черт, да мне это было полезно, — ухмыльнувшись, сказала Джерт. На ней был огромный бело-голубой полосатый больничный халат, накинутый на порванный сарафан. — В первый раз с тех пор как я потеряла невинность в Молодежном баптистском лагере, еще в 1974 году, я от этого чертова разрядника почувствовала, что по-настоящему проснулась.

Рози попыталась улыбнуться, но сумела выдавить лишь слабую тень улыбки.

— Наверное, это и значит — Праздник начала лета, м-мм?

— Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросила Джерт.

Рози поглядела вниз, на свои ладони и не очень удивилась тому, что они сжаты в кулаки.

— Нормана, вот что я имею в виду. Этот подлюга на пикнике. Большой гребаный мерзавец. — Она услыхала, как это слово, этот «гребаный», слетело с ее губ, и с трудом поверила, что произнесла его, да еще на заднем сиденье полицейского автомобиля, при двух легавых, сидевших спереди. Она удивилась еще больше, когда ее левый кулак метнулся в сторону и ударил по панели дверцы, как раз над рычагом подъема стекла.

Густафсон чуть вздрогнул за рулем. Хейл обернулся с бесстрастным лицом, а потом снова уставился прямо перед собой. Кажется, он что-то пробормотал своему напарнику. А может, Рози просто показалось — это мало заботило ее.

Джерт взяла ее за ноющую руку и попыталась разжать кулак, разглаживая его, как массажистка гладит сведенную судорогой мышцу.

— Все в порядке, Рози, — тихо проговорила она своим урчащим, как большой автофургон на нейтралке, голосом.