Тейлор приподнялся, почувствовав лёгкое головокружение.
— Что произошло? — спросил он, заметив, что в ушах словно была вата — столь глухими казались все звуки.
— Я сама не знаю. Мы как раз оделись и собирались пойти вниз, как… Небо словно взорвалось.
Он сел, облокотившись спиной о стену. Оглядевшись, Джек увидел, что все окна в спальне отсутствовали, а осколки от них валялись повсюду. Также не горел свет, но откуда-то с улицы доносилось неяркое оранжевое мерцание — судя по всему, от огня.
— Похоже на конец света, — выдавила из себя Кейт, и Тейлор, протянув руки, обнял её.
— Ты-то как? — спросил он. — Не ранена?
— Я в порядке. Только голова гудит.
— Да, у меня тоже.
— Но нам некогда «болеть» — нужно уезжать отсюда прямо сейчас.
— А ты можешь вести машину?
— Справлюсь.
Молодые люди вышли из спальни и спустились по лестнице на первый этаж. Повсюду валялись осколки стёкол, несколько разбитых картин, осыпавшаяся штукатурка. В воздухе стоял запах гари, но в поле зрения не было пламени — очевидно, он шёл снаружи.
Открыв дверь, ведущую из дома в гараж, Джек остановился. Если остальные помещения хоть как-то освещались пламенем снаружи, то здесь царила кромешная тьма.
— У тебя есть спички? — спросила Кейт, всем своим видом стараясь не выказывать страха.
— Там фонарик, — он указал на чёрный проём, контрастирующий даже с отнюдь не светлым окружением холла. — Если я его не убрал, то он неподалёку от входа. Подожди, я быстро.
— А, может, пройдёшь сразу к машине и включишь фары? — предложила девушка.
— И то правда, — виновато улыбнулся Тейлор и ступил в гараж.
Добравшись до водительской двери «Вольво», он нащупал замок и вставил в скважину ключ. Распахнув дверь, молодой человек сел в салон.
Кейт услышала, как заработал двигатель, и от этого уверенного звука ей стало немного легче. Гараж озарился светом фар, и девушка слышала голос Джека:
— Отлично! А теперь поехали отсюда!