Светлый фон

— Присаживайтесь, — сказал мистер Фарберсон, указывая на два потертых стула. Он швырнул Джейд бланк анкеты. — Заполняйте. Я вернусь через несколько минут. — Он повернулся к высокой женщине. — Пойдем, Кэти, — проговорил он. — Перед приездом Эрни нужно сделать инвентаризацию вин.

Мистер Фарберсон и женщина вышли и закрыли за собой дверь. Дина и Джейд переглянулись.

— Невероятно, — выдохнула Дина.

— Успокойся, — сказала Джейд. — Скорее, у нас мало времени!

Она шагнула к большому, заваленному бумагами столу мистера Фарберсона. Дина подошла к ней.

— Что мы ищем? — спросила она.

— Не знаю, — призналась Джейд. — Что-нибудь. Нужно узнать как можно больше об этом Фарберсоне.

— Какой бардак! — поглядывая на кипы документов, заметила Дина, беря наугад одну из бумаг. — График работы.

Джейд заглянула в листок.

— Смотри, мистер Фарберсон работает в субботу два раза в месяц, — воскликнула она. — Значит, в прошлую субботу его здесь не было!

— Это, конечно, интересно, но ничего не доказывает, — сказала Дина. — Джейд, это бесполезно. Что ты надеешься…

— Тише! — шикнула Джейд. — Смотри дальше!

Девушки стали рыться в бумагах, просматривая документы и кладя их на то же место, чтобы мистер Фарберсон не заподозрил, что они копались у него на столе. Но им не удалось найти ничего, что имело бы отношение к самому мистеру Фарберсону или его жене. Дина посмотрела на часы. Прошло почти десять минут. Джейд нахмурилась и стала один за другим выдвигать ящики стола.

— Быстрее, — торопила ее Дина. — Он вот-вот вернется.

— Сама знаю, — сказала Джейд. — Нужно найти… Подожди-ка. У меня идея.

— Надеюсь, это не займет много времени.

— Когда моя мама хочет что-нибудь спрятать — ключи, например, — она прилепляет их скотчем ко дну ящика… — Она снова стала выдвигать ящики и ощупывать дно.

— Быстрее! — шепнула Дина. — Интересно, с какого возраста люди умирают от инфаркта?

Остался последний ящик.

Дина услышала в коридоре шаги и приглушенный бас мистера Фарберсона, звавшего какого-то Эрни.