— Девочка моя, это ты?
Анна-Карин входит. Дедушка лежит на кровати в пижаме. Одеяло натянуто почти до подбородка. Жалюзи закрыты.
— Ты почему лежишь? Они что, не помогли тебе подняться?
— Помогли. Но я очень быстро устал.
Его рука высовывается из-под одеяла и машет Анне-Карин подойти ближе. Девушка садится на стул возле кровати, стараясь не думать, каким слабым и старым выглядит дедушка. Таким он был в больнице сразу после пожара.
Что будет с дедушкой без нее? Покровители объяснили Мину, что надо сделать, чтобы выдержать судебный процесс. Но они не сказали, как этот ритуал действует.
— Мия с тобой?
— Да. Она сейчас покурит и придет.
— Хорошо. Мне надо с тобой поговорить. — Он взял ее за руку. Его пальцы были ледяными. — Что-то происходит у нас в Энгельсфорсе. Я давно это чувствую. Но в последнее время все стало намного хуже.
Анна-Карин положила свою руку поверх дедушкиной, стараясь ее согреть.
— Ты ведь об этом тоже знаешь, да? Только мне не рассказываешь… Кто-то хочет тебе зла…
Анна-Карин опускает глаза. Дедушка крепче сжимает ее руку:
— Я очень хочу знать, в чем дело. Но не хочешь говорить, не надо. Есть вещи, с которыми человек должен справиться сам. Однако послушай…
Он облизал сухие губы.
— Хочешь попить? — спросила Анна-Карин. Дедушка нетерпеливо покачал головой.
— Мой отец был провидцем, — сказал он. — А у меня вещие сны были только дважды. Первый раз прямо перед тем, как ты родилась.
Дед косится на дверь, потом понижает голос почти до шепота:
— Мне снилась луна над Энгельсфорсом. Она была красной от крови, пролитой мальчиком с темными волосами. Девочка, на долю которой пришлось много испытаний. Но она была сильной. Сильнее и мужественнее, чем она думала. И она была не одна. У нее были друзья. Ты знаешь, о ком я говорю, Анна-Карин?
Горло девушки перехватило. Она смогла только кивнуть.