Тори скептически вздернула брови:
— Вы всегда вместе. И ты будто бы не знаешь, где он?
Она испытующе смотрела на Сидни, словно стремилась прочесть ответ в ее глазах. Наконец она тихо охнула:
— Только не говори, что вы с ним расстались!
«Нет, просто он умер», — с горечью подумала Сидни.
Перед глазами снова возник образ Джейсона — каким он явился ей ночью в спальне. Она тряхнула головой и заставила себя улыбнуться.
— Нет, мы не расстались, — сказала она. — Мы просто сегодня еще не виделись, вот и все. Наверное, он заболел.
Тори кивнула и пошла по коридору.
Сидни вздохнула и поплелась в другую сторону, к своему шкафчику.
Тори не единственная, кто спрашивал сегодня Джейсоне. Казалось, всем в школе вдруг срочно понадобилось знать, где он и почему они не вместе.
И каждый раз, когда ей в очередной раз задавали этот вопрос, сердце Сидни начинало колотиться, а щеки пылали. Сама она не поверила бы ни одному своему слову.
Кто‑то тронул ее за плечо. Сидни вздрогнула от неожиданности.
Перед пой стоял Керт Уолтерс, парень вместе с ней ходивший на историю, он улыбался.
— Извини. Кажется, я тебя напугал?
— Немного.
Нервно засмеявшись, Сидни пошла дальше.
Керт пристроился рядом.
— Трудная сегодня была контрольная, а? Как думаешь, ты все правильно написала?
— Кажется, нет, — буркнула в ответ Сидни.
Хоть на этот раз она сказала правду! Все, что она знала о гражданской войне, после вчерашнего вылетело у нее из головы.