Но в конце концов они могли бы позвонить и сказать, что задерживаются!
Вернулся Марк с большим зеленым пластиковым пакетом.
— Я буду его держать, а ты кидай туда весь мусор, — сказал он, зевая.
— Почему‑то держишь пакет всегда ты, а собирать мусор приходится мне, — пожаловалась я, впрочем, не всерьез.
— А если с ними что‑то случилось? — В голосе Марка звучала тревога.
— Что?
— А если они попали в аварию или еще какой‑нибудь несчастный случай?
— Если бы они попали в аварию, они бы нам позвонили. — Это была наша обычная шутка, но сейчас она звучала не очень смешно.
— А что, если машина заглохла где‑нибудь на Фиар‑стрит посреди леса, и они заблудились? Помнишь все эти истории про людей, которые пошли в лес и вышли оттуда другими, забыв, кто они такие…
— Кто тебе все это рассказывает? — поморщилась я.
— Кори Брукс. Он говорит, что это было в газете.
— Такой же розыгрыш, как и его резиновая блевотина. Он подшутил над тобой, Марк.
Какое‑то время он молчал. На его лице появилось знакомое выражение — он был встревожен. Это часто бывает с ним. Такой человек есть в каждой семье — тот, кто взваливает на себя все тревоги и постоянно ожидает худшего. У нас это Марк.
— Перестань, — сказала я.
— Перестать что?
— Перестань делать такое лицо, или я тоже начну волноваться.
— Давай позвоним им, — предложил Марк.
— Конечно! — И как я раньше не додумалась?
Я пошла за Марком на кухню. Их номер был в. блокноте, который лежал у телефона. Это был номер их офиса, который соединялся по прямой линии, а не через коммутатор, так что мы могли звонить им в любое время суток.
— Звони ты, — сказал Марк.