– Сера – значит, ведет непосредственно к купальням. Будет ли графиня пробираться к купальням? Нет, не будет. – Он обратился к герцогине: – Она убила Понт-Жюля, вы это знаете! – Шофиль презрительно фыркнул, направляясь к следующей двери. – Вы организовали для нее аудиенцию. Помогли ее побегу. Он был ее любовником! Заколола его прямо в шею!
Герцогиня закрыла глаза руками.
– Я не…
– О, я позабочусь о том, чтобы вы были наказаны. Где моя книга?
Келлинг распахнул седьмую дверь. Шофиль принюхался к воздуху. Его лицо помрачнело.
– Боже правый…
– Что это? – спросил Келлинг.
– Канал. – Шофиль повернулся к герцогине. – Это правда, в конце концов! Вы знали! А она чертовски хорошо осведомлена обо всем! Ситуация уже выходит за рамки!
Рука Шофиля полетела к герцогине. Свенсон перехватил удар на полпути. Племянник что-то гневно пробормотал, и его другая рука нанесла три быстрых удара доктору по лицу. И все же Свенсон держался и дал время герцогине для того, чтобы уйти, до того как Шофиль вырвал у него свою руку.
– Вы осмелились, доктор, вы осмелились!
Голос Шофиля перешел в какой-то утробный стон. В руке у Свенсона была его серая перчатка, которая соскользнула, когда племянник выдергивал руку. Ладонь Шофиля оказалась яркого лазурного цвета, а ногти – темнее, цвета индиго.
– Боже милостивый, – прошептал доктор. – Что вы сотворили – какой идиотизм.
Тот выхватил перчатку и начал натягивать ее на руку, глядя на Свенсона одновременно и смущенно, и гордо, как молодой хозяин, застигнутый, когда он в первый раз добился благосклонности от горничной. Как только Шофиль надел перчатку, он закричал на Келлинга:
– Чего вы ждете? Входите и за ними!
Келлинг нырнул за дверь, но министерские люди ждали.
– Здесь есть свет? – отважился спросить один из них.
Через дверь послышался звук падения и стон.
– Там ступени, – предупредил мистер Келлинг.
Свенсон открыл двери стенного шкафа и достал металлический железнодорожный фонарь.
– Как вы его нашли? – спросил Шофиль.