— Якщо я тобі зателефоную, примчиш сюди.
— Буду. Телефонуйте або прямо в дім, або мені на мобільний.
— Ти певен, що твій телефон працює?
Він подивився трохи присоромлено.
— Батарея трохи сіла, от і все. Я зарядив її у себе в машині від акумулятора.
Озвався Ваєрмен.
— Мені хотілося б краще зрозуміти, чому ти, Едгаре, вирішив, що можеш продовжувати з цим усім гратися?
— Бо нічого ще не завершилося. Це тривало довгими роками. Довгі роки тут спокійно собі жила Елізабет, спершу з батьком, а потім сама. Вона займалася благодійництвом, мала друзів, грала в теніс і бридж — мені так розповідала Мері Айр — а більше за все займалася арт-громадою Сонячного узбережжя. То було тихе, достойне життя старіючої леді, в котрої купа грошей і мало поганих звичок, якщо не враховувати її любов до цигарок. Далі все почало змінюватися.
— Ти вважаєш, що й насправді щось розпочало ці зміни? — спитав він. Спитав не недовірливо, а радше здивовано.
— Це
— Іноді вважаю. Але це не те, у що мені
— Мені воно теж не подобається, — сказав я, хоча це було далеким від правди. Насправді я його ненавидів. — Мені не подобається сама думка, ніби щось могло дійсно сягнути Елізабет і вбити її — можливо, воно злякало її всмерть, аби лиш вона замовчала.
— І ти гадаєш, що з цими картинками зможеш з’ясувати, що саме відбувається?
— Так, дещо. Скільки, я не можу сказати, поки не спробую.
— А тоді?
— Побачимо. Майже напевне — подорож на південний кінець острова. Там нас чекають деякі незакінчені справи.
Джек поставив свій стакан з чаєм.