Когда его люди разбежались выполнять приказы, он достал из кармашка на поясе пузырек, окунул в него палец, провел по губам и облизнул их, закрыв глаза, словно молился. Потом он медленно подошел к Григории.
— Теперь я вас покину, достопочтенная аббатиса. — Он указал на огонь. — Это ад, который изжарит ваше грешное тело. Не хотите исповедаться и спасти хотя бы свою душу?
Она, задыхаясь, рассмеялась.
— Лучше сами молитесь о спасении души, ведь в вас уже сидит зерно зла. — Григория приподнялась, кровь из рваной раны на лбу мешала ей ясно видеть. — Желаю вам, легат, чтобы на вас ополчились все охотники на свете.
Легат Франческо пьяно расхохотался и показал ей рану.
— Вы про укус бестии, достопочтенная аббатиса? В моих руках противоядие, самое святое и чистое, какое только можно себе представить. Слишком рано радуетесь моим предполагаемым мукам. — Он перекрестил ее. — Ego te absolve[33].
Франческо направился к воротам, где его люди со всей поспешностью готовили карету, оттаскивали трупы лошадей, чтобы запрячь в нее новых.
Григорию захлестнула исключительно мирская ненависть. Со стоном поднявшись на ноги, она прыгнула сзади на легата, отыскивая кинжал, чтобы заколоть иезуита его же оружием. Оба упали, но иезуит был слишком силен. Он ударил ее в живот, да с такой яростью, что она отлетела на зри шага и рухнула на брусчатку.
— Вы проявляете мужество святой! — с издевкой бросил он и, встав, поправил платье. — И я почти забыл: вам следует сгореть с остальными.
Григория заметила, что пузырек, из которого он достал странное вещество, лежит возле его сапога. Во время короткой борьбы флакончик выпал из пояса иезуита. Если это действительно мощное целительное средство, ей оно нужнее, чем легату. Возможно, оно сумеет снять проклятие с Флоранс! Она поползла к нему.
— Что? Вы молите о пощаде?
Франческо неверно расценил ее движение. Она же сделала вид, что пытается поцеловать его сапог, а левой ладонью незаметно накрыла пузырек.
— Пощады не существует, достопочтенная аббатиса. Во всяком случае, для вас.
И тут же сильные руки схватили ее под мышки, подняли и потащили к пылающему спальному залу.
Сопротивление ничего ей не дало. Мужчины толкнули ее в огонь.
Глава 34
Глава 34
22 ноября 2004 г. 23.59. Пливицы. Хорватия
Чутье и отличная память привели Эрика на то место, где он в последний раз видел бестию. Дальше он положился на инстинкты и пошел наугад, по колени увязая в снегу. Ему было очень тяжело стараться не думать о Лене. Каково ей, кто ее похитил, что с ней сейчас делают…
Сняв очки, он снова и снова раздувал ноздри, чтобы уловить как можно больше запахов, и прислушивался, выискивая кошачий мяв или звонкий лай. Он надеялся, что с последнего кормления прошло хотя бы несколько часов и маленькие бестии основательно проголодались.