– Идем отсюда, – тихо сказала она.
Клэй Берк кивнул, и они все в последний раз вышли из пиццерии.
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая
Когда они выбрались наружу, из-за горизонта вставало солнце.
Клэй придерживал сына за плечи, и в кои-то веки Карлтон не сыпал шуточками по этому поводу. Чарли наклонила голову и заморгала, когда солнечный свет ударил ей в глаза.
– Мы с Карлтоном едем в больницу, – продолжал Клэй. – Кому-то из вас нужно к врачу?
– Со мной все хорошо, – машинально ответила Чарли.
– Джейсон, может, тебе надо в больницу? – спросила Марла.
Мальчик покачал головой.
– Нет.
– Покажи, что у тебя с ногой, – не отставала сестра.
Все остановились, и Джейсон вытянул ногу, чтобы Клэй смог ее осмотреть. Чарли ощутила прилив странного облегчения. Теперь за все отвечает взрослый. Осмотрев ногу мальчика, Клэй посмотрел на него, напустив на себя серьезный вид.
– Думаю, ампутировать не придется, – сказал он.
– Да, пока рано. – Джейсон улыбнулся, и Клэй повернулся к Марле. – Я о нем позабочусь. Может остаться шрам, ну да ничего: шрамы – украшение настоящих мужчин.
Марла кивнула и подмигнула Джейсону. Мальчик засмеялся.
– Мне нужно переодеться, – заявила Чарли. Казалось бы, после всего пережитого это не то, о чем стоит переживать, но ее рубашка и штаны в одних местах пропитались кровью, а в других заскорузли и задубели. От этого у нее начинала чесаться кожа.
– Да уж, ты то еще чучело, – пафосно провозгласил Карлтон. – Как думаете, оштрафуют ее, если она в таком виде сядет за руль?
– Чарли, тебе точно не надо в больницу? – спросила Марла, сканируя подругу озабоченным взглядом. Убедившись, что ее брату ничто не угрожает, она переключилась на другой потенциальный объект, требующий заботы.
– Я в порядке, – снова сказала Чарли. – Мне просто нужно переодеться. Мы остановимся в мотеле.