Совершенно ошарашенный, Тайлер привстал в седле и поднажал на педали, пытаясь поскорее уехать.
Вечером, после того как Джослин отправилась в спальню, Тайлер и Стив развалились на диване и включили телевизор. Внезапно Тайлер разрыдался. Стив попытался его успокоить: он прижал сына к себе и сказал, что все будет хорошо.
Ничего хорошего уже не будет, мысленно возразил Тайлер.
День рождения мамы и та чудесная неделя были паузой, передышкой, после которой их должен настигнуть очередной кошмар.
Тогда они чувствовали себя семьей и наслаждались жизнью.
А сейчас будущее вновь стало непроглядным.
Но разве хоть что-то могло быть лучше, чем доверительные объятия отца и сына?
Тайлер всхлипывал. Джослин, почуяв неладное, спустилась вниз. Она была очень встревожена, но Стив приложил палец к губам, и она оставила их наедине.
То был важный момент для них обоих. Они долго сидели вместе, молча обнявшись. Да и говорить было незачем. Папа понимал его и любил – а Тайлер любил отца.
Позже, когда Стив вспоминал эти минуты, он пожалел только об одном. О том, что они все-таки не произнесли невысказанные слова вслух.
Около четырех утра окно спальни Тайлера приоткрылось. Что-то длинное и узкое коснулось деревянной рамы, и в комнату хлынул холодный воздух. Тихо скрипнули петли, будто тщетный крик часового, но Тайлер крепко спал и ничего не услышал.
За переплет ухватились чьи-то худые руки, и в окне появился черный человеческий силуэт.
Он с трудом забрался внутрь – куда хуже, чем сам Тайлер, когда он ночью выбирался в лес, чтобы отыскать Флетчера.
Но человек этот не упал, движимый недюжинной силой воли.
Он встал на пол и замер, после чего двинулся к кровати.
Скрипнула половица.
Тайлер заворочался во сне.
Незнакомец не шевелился.
И вновь направился к постели.