Светлый фон

Перегруженный информацией Брайан молча кивнул головой. Том знал, что, даже если он что-то и упустил из виду, Пирсон додумает сам. Он вышел из автомобиля и не спеша направился к Палардо, беседующему с детективами. Вежливо кивнув головой, Трейтон отвел Антонио в сторону и шепнул ему на ухо название организации, устроившей на них охоту. Палардо сразу же побледнел. Это было худшим вариантом из всего, что он ожидал услышать.

— Советую вам с сегодняшнего дня снова носить бронежилет, как когда-то в молодости.

Затем, пожав Трейтону на прощание руку, он добавил:

— Может так случиться, Том, что мы сегодня ночью еще раз встретимся где-то в Альпах. И если вдруг вы окажетесь на месте раньше, поставьте меня, пожалуйста, в известность. Я думаю, что вместе нам будет легче вернуться обратно целыми и сохранить жизнь нашим людям. Передайте вашему шефу, что теперь мы несем ответственность за доктора Майлза.

Трейтон слегка растерялся. Он прекрасно понимал, что Джино будет вне себя от ярости, но решение Ватикана было бесполезно оспаривать, поэтому он лишь крепко пожал Антонио руку в ответ и, сев в машину, поехал к Белуджи на виллу.

В сопровождении эскорта из четырех полицейских машин доктор Майлз и отец Винетти продолжили движение в сторону аэропорта в единственном уцелевшем бронированном джипе, в который они успели пересесть, спасаясь от шквального огня террористов. Палардо, как обычно, занял свое место на переднем сиденье. Мысль о том, что кардинал Сантори мог быть осведомителем могущественного тайного Ордена, сверлила его мозг. Он не верил в собственную версию насчет прослушивающих устройств, поскольку кабинет Папы самым тщательным образом утром и вечером проверялся, а круглосуточное видеонаблюдение не могло оставить незамеченным любую попытку прикрепить жучок к столу или креслу. Все телефонные разговоры понтифика, его личного секретаря и служащих Ватикана, имевших допуск к секретной информации, велись по закодированной линии и, не зная самого кода, прослушать их было практически нереально. Однако соблазн быть осведомленным о делах Ватикана был настолько велик, что Антонио не исключал и такой возможности. Попросив у водителя телефон, он позвонил Герману — дежурному офицеру, охраняющему вход в кабинет Папы, и приказал немедленно передать ему трубку.

Палардо чувствовал себя не в своей тарелке. Он не знал, как понтифик воспримет его слова.

— Слушаю вас, Антонио.

— Ваше Святейшество, сразу после нашей беседы мы подверглись тщательно спланированному нападению и потеряли семерых людей. Я, отец Винетти и канадский ученый остались в живых только благодаря Божественному вмешательству и своевременной помощи охраны Белуджи. Террористов нанял Орден магистров. Они были в курсе насчет изменения нашего маршрута, поэтому я принял решение удвоить вашу охрану. Герман занесет вам новый телефон, по которому только мы с вами будем вести разговоры. Подробности своего плана по нейтрализации этой организации я доложу вам по возвращению из Милана.