- Сдается, мне с экономикой у нас снова все в порядке. Люди валом валят по магазинам, тратят деньги...
Бувер поморщился.
- Черт, шеф! Конечно, они тратят деньги -
- Не хочу больше это слушать! - рявкнул Мэлоун.
Миновав торговый сектор, они вскоре ехали по менее привлекательным улицам.
Душевное состояние Мэлоуна можно было описать несколькими словами. Возможно, скорбное. Или безутешное...
Бувер почувствовал подавленное настроение начальника.
- Как насчет музычки, шеф? Немного встряхнуться вам не помешает, - и он включил радио.
- ... панки, а кью-анки ранки - пи, кью, а! Санки, ю танки ю-анки...
- Господи, Бувер! - воскликнул Мэлоун и выключил радио. - Не хочу слушать это в сочельник, особенно, когда мы... - Он так и не закончил предложение.
- Вы переживаете насчет шавки, да, шеф? - Бувер засунул в рот комок табака размером с бильярдный шар. - Кто знает? Может, убийца собак уехал из города. Может, его уже "завалили". А может, может, малыш Бастер скачет сейчас во дворе...
Проезжая мимо дома, они замедлились и остановились. Мэлоун выскочил из машины, Бувер, выгрузившись вслед за ним более спокойно, сказал:
- Встретимся внутри.
Шеф поспешил к ограде, посвистел и позвал:
- Бастер! Бастер! Ты еще здесь?