— Это Фрэнки, — представил ее Мартин. — Она любезно предложила меня подвезти.
— Подвезти… ну да, черт возьми! Я спасла твою несчастную задницу, и ты прекрасно это знаешь.
Мартин рассмеялся:
— Да, спасла, и я тебе за это благодарен. Ты бы это видел, Джим! Меня окружила куча зомби, а Фрэнки врезалась прямо в них и каждого переехала.
— Спасибо, что присмотрела за ним, — поблагодарил Джим.
— Не вопрос. — Фрэнки пожала плечами.
Они поехали дальше, и Фрэнки переключила внимание на дорогу. Джим изучал ее, гадая, кто она и чем занималась до того, как все это началось. Несомненно, она немало повидала на своем веку — это отражалось в чертах ее лица и в самой ауре. Джим в ауру никогда не верил, но у Фрэнки она определенно была. Несмотря на грубые черты лица, девушка была красивой, и у Джима сложилось впечатление, что ее истинная красота расцвела совсем недавно.
— Так куда мы направляемся? — спросила Фрэнки. — Есть идеи, ребята?
— Блумингтон, Нью-Джерси, — сказал ей Джим. — Это в часе езды.
— Блумингтон? — Фрэнки уставилась на него, обернувшись через плечо. — Это же пригород, разве нет? Там нежити должно быть по колено. Забудь.
— Тогда можешь высадить нас здесь, — заявил Джим. — Потому что нам нужно туда.
Фрэнки в недоумении посмотрела на Мартина, но священник лишь кивнул ей:
— У нас есть причины верить, что сын Джима в Блумингтоне еще жив. К нему нам и нужно.
Фрэнки присвистнула:
— Господи, и откуда ты знаешь, что он все еще жив?
— Дальше на юге местами еще есть электричество, — принялся объяснять Джим. — У меня еще несколько дней назад работал мобильный, и мой сын, Дэнни, позвонил мне на него. Его отчим превратился в одного из зомби, а Дэнни с моей бывшей женой спрятались на чердаке у них дома.
Фрэнки покачала головой.
— Да, в Балтиморе тоже электричество еще работало, но все равно… Я хочу сказать, сами подумайте, откуда вы знаете, что он все еще жив?
— Вера, — ответил за него Мартин. — У нас есть вера. До сих пор Господь следил за нами.
Джим на несколько минут умолк, а потом заговорил снова: