– По воскресеньям? – переспросил Галлагер. – Какая глупость! Машина даже не на дороге. Я съехал к самой обочине.
Незнакомец пожал плечами.
– Вы наверняка абсолютно правы. Вот только местные жители не очень уважают законы штата. У них тут довольно странные представления о том, что можно делать в воскресенье…
– Погодите! – возразил Галлагер. – Мы сегодня видели людей в автомобилях, и они явно были местным.
Незнакомец кивнул с таким видом, будто уже жалел, что затронул эту тему.
– Разумеется. Скорее всего, они ехали на воскресную службу. Но к иногородним они относятся несколько иначе.
– Но мы из
– Значит, они эвакуируют автомобили? – уточнил Галлагер. Он явно начинал беспокоиться. – Глупость какая-то. Мы тут практически по официальному делу.
– Видите ли, дорога к свалке находится в собственности города, – как и этот лес, – так что… – Старик пожал плечами и отвел взгляд.
– Да ладно, доктор Галлагер, – сказал молодой человек. – Никто не тронет нашу машину.
Мужчина с сомнением потер подбородок.
– Нет, разумеется. Но мне не хотелось бы тут застрять. – Он отступил и снова поднес к лицу фотоаппарат. – Мы просто… О господи, что это?
Мимо его ног проскользнула толстая коричневая змея и пропала в кустах.
– В последнее время тут развелось множество змей, – сказал незнакомец. – Думаю, вы об этом читали. Кое-кто поговаривает, что их растревожили все эти землетрясения. У нас тут многих покусали – больше, чем за прошлые двенадцать лет вместе взятые. В основном щитомордники. Надеюсь, вы взяли с собой аптечку от змеиных укусов.
Молодой человек повернулся к Галлагеру.
– Вы
Галлагер поморщился.
– Нет, конечно. Я знаю этот лес. Здесь нет ничего опасного, если не… О господи, еще одна! – Он отступил, потом нахмурился и посмотрел на холм. – Может, нам и правда не стоит сегодня тут задерживаться.