Светлый фон

На то, чтобы переделать "Поруганную" в "Злодеев" и подготовить рассказы им в сопровождение, у меня ушло несколько недель, причем в то же время я писал "Укус" (Bite). 5 января 1996 года я отправил рукопись Бобу Таннеру.

На то, чтобы переделать "Поруганную" в "Злодеев" и подготовить рассказы им в сопровождение, у меня ушло несколько недель, причем в то же время я писал "Укус" (Bite). 5 января 1996 года я отправил рукопись Бобу Таннеру.

Я решил никому, включая агента и редактора, не говорить, что заглавная повесть на самом деле была ревизией романа, написанного более двадцати лет назад.

Я решил никому, включая агента и редактора, не говорить, что заглавная повесть на самом деле была ревизией романа, написанного более двадцати лет назад.

С одной стороны я посчитал, что это знание может отразиться на восприятии книги. С другой стороны, я хотел посмотреть - сможет ли кто-нибудь заметить разницу в качестве.

С одной стороны я посчитал, что это знание может отразиться на восприятии книги. С другой стороны, я хотел посмотреть - сможет ли кто-нибудь заметить разницу в качестве.

Смогут ли "Злодеи" встать на ноги.

Смогут ли "Злодеи" встать на ноги.

Смогли.

Смогли.

Для меня публикация "Злодеев" имела особое значение. Это было не просто собрание короткой прозы; для меня она обозначилась еще и воскрешением "Темной дороги", "Он там, в ночи" и "Поруганной", романа, за работой над которым я потратил немало времени задолго до того, как продал свой первый роман... в те дни, когда я был начинающим писателем, не особо успешным.

Для меня публикация "Злодеев" имела особое значение. Это было не просто собрание короткой прозы; для меня она обозначилась еще и воскрешением "Темной дороги", "Он там, в ночи" и "Поруганной", романа, за работой над которым я потратил немало времени задолго до того, как продал свой первый роман... в те дни, когда я был начинающим писателем, не особо успешным.

Опубликовать эту повесть для меня значило вернуть несколько потерянных лет своей жизни. Эти годы не были потрачены впустую, в конце концов. Я не потратил их на написание ничего не стоящего дерьма; я потратил их на роман, который будет опубликован двадцатью годами позже.

Опубликовать эту повесть для меня значило вернуть несколько потерянных лет своей жизни. Эти годы не были потрачены впустую, в конце концов. Я не потратил их на написание ничего не стоящего дерьма; я потратил их на роман, который будет опубликован двадцатью годами позже.

Когда сделка с "Хэдлайн" уже была заключена, я созвонился с Дином Кунцем. Он упомянул, что некое издательство попросило его написать предисловие для коллекционного малотиражного издания моей повести "Дикие" (Wilds) (которая в этом издательстве так и не вышла). Я сказал Дину: "Эй, если ты хочешь написать предисловие, почему бы тебе не написать его для "Злодеев"?"