И вытащил палец.
Затем он ухватился за дальний край мешка для трупов, поднял его и рванул на себя. Труп выкатился на каталку, ударившись лицом. С него посыпались черные хлопья.
Джейк переложил револьвер в левую руку, а правую вытер о штанину.
Стив некоторое время смотрел на спину трупа. Затем он достал из сумки скальпель. Он перевел взгляд на дуло револьвера Джейка.
- Постарайся не попасть по моим рукам, если у нас появится внезапный гость. Они для меня много значат.
- А как насчет того выходного отверстия с другой стороны?
- Если оно таковым является.
- Отлично.
- Готов?
Джейк положил указательный палец на спусковой крючок.
- Нет, но ты действуй.
Стив прижал лезвие скальпеля к затылку, вдавил его и скользнул вниз.
- Господи, - пробормотал Джейк, наблюдая, как сморщивалась корка кожи по краям разреза.
Ничего не вырвалось наружу.
Стив снова поднес лезвие к задней части шеи. Он вставил его острие в щель и пошарил вокруг.
- Думаю, что у нас все будет в порядке, - сказал он, усмехнувшись Джейку. - Только смотри, чтобы она не выскочила у него из задницы.
- Спасибо.
Стив отложил скальпель в сторону и использовал обе руки, чтобы расширить надрез. Наружный черный слой трескался и осыпался со звуком, походившим на треск сухих листьев. Стив погрузил внутри все пальцы правой руки. Прощупав некоторое время рану, он сказал:
- Без сомнения эта тварь здесь побывала. Я чувствую значительное отделение нижнего эпидермального слоя от мышечной фасции.
Снова взяв скальпель, Стив провел лезвием вдоль всего позвоночника. И еще больше исследовал его руками.