Ее лицо вспыхнуло.
Она подтянула цепочку к концу бегунка, отпустила ее и открыла дверь.
Джейк стоял на газоне. Он покачал головой.
- Таким образом ты не можешь держать меня под прицелом.
Пожав плечами, Элисон подняла приклад дробовика с пола. Она обхватила оружие обеими руками, но не целилась в него. Она попятилась внутрь.
Джейк вошел в дом и закрыл за собой дверь. Вместе с ним проникли миазмы неприятных запахов. Хотя Элисон находилась в двух ярдах от него, она чувствовала запах бензина, сигарного дыма, пота и отвратительный сладковатый запах, который не могла распознать.
Лицо и одежда Джейка были испачканы копотью. Одна штанина его светло-коричневых брюк была порвана на бедре и покрыта засохшей кровью.
- Что случилось с твоей ногой?
- Летящий осколок стекла. Ничего страшного, - oн вытащил рубашку из брюк, расстегнул пуговицы и снял ее.
Затем повернулся спиной.
Элисон подошла ближе. Душок усилился, но спина выглядела нормально. Она протянула левую руку и провела пальцами по его позвоночнику. Она не чувствовала каких-либо выпуклостей. Его кожа была прохладной и влажной.
- Если исключить вонь, - сказала она ему, - с тобой все в порядке. Так, что случилось?
Джейк повернулся лицом к ней.
- Я нашел Роланда. Он мертв. К тому времени, как я его обнаружил, он уже умер.
Элисон кивнула. Ей внезапно стало тошно, и она не знала, произошло ли это от той богомерзкой вони, которую принес Джейк, или от известия о том, что Роланд мертв.