Светлый фон

Генри не обращал на них внимания, потому что они были старыми шелушащимися мумиями, выглядывающими из гниющих полосок марли. Что они знали о любви? Пусть глазеют, пусть глазеют, а еще лучше – пусть учатся. Он изливал свои чувства на безголовую женщину, притворяясь, что это Тара, лаская и целуя, прикасаясь и чувствуя, читая ее, как шрифт Брайля на надгробной плите, пальцы заняты, дыхание тяжелое, разум бунтует с образами брачного ложа.

- Я говорил тебе, что ты одержим Тарой, Генри. Она будет прекрасной невестой, - сказала Элиза. - Но тебе лучше быть осторожным, и ты знаешь почему.

 

68

68 68

Когда Тара отрыла могилу Маргарет, вонь отбросила ее обратно в траву, где она быстро потеряла свой обед. Задыхаясь, пытаясь вдохнуть, она поднялась на колени, вытирая желчь с подбородка. Она подождала, пока пройдет сухость, дрожа и потея.

Ты собираешься сдаться сейчас, когда находишься так близко к Лизе, что почти можешь протянуть руку и коснуться ее руки? Ты собираешься потерять самообладание из-за вони гниения? Как, черт возьми, по-твоему, должен пахнуть труп, пролежавший в земле два дня?

Ты собираешься сдаться сейчас, когда находишься так близко к Лизе, что почти можешь протянуть руку и коснуться ее руки? Ты собираешься потерять самообладание из-за вони гниения? Как, черт возьми, по-твоему, должен пахнуть труп, пролежавший в земле два дня?

Ночь была прохладной, листья падали с деревьев, лес был за пределами утробы тишины. Ужас, который был почти неописуемым, охватил ее, когда она заставила себя опуститься в черную червивую землю и схватить первый из здоровенных мешков. Они казались жирными и теплыми под ее пальцами.

Когда она вытаскивала их один за другим, в них что-то менялось и к горлу подступала желчь.

Перестань думать. Перестань анализировать.

Перестань думать. Перестань анализировать.

Да, это был способ сделать это. Она должна была стать тем, кем была в ту ночь, когда тайно спрятала здесь эти вещи: зверем. Чем-то, что делало то, что должно было, чтобы выжить.

зверем

Вот и все, Тара, отступи и выпусти зверя. Помнишь, как легко было, когда ты позволила зверю полностью править? Помнишь, как зверь похоронил Маргарет? Помнишь, как ему почти нравилось нажимать на спусковой крючок на пистолете?

Вот и все, Тара, отступи и выпусти зверя. Помнишь, как легко было, когда ты позволила зверю полностью править? Помнишь, как зверь похоронил Маргарет? Помнишь, как ему почти нравилось нажимать на спусковой крючок на пистолете?

Это просто.

Это просто.

Опустись на четвереньки.