Светлый фон

Дин по-прежнему выглядел слабым. Сэм знал, что брату стоило остаться в больнице.

Наконец, Бобби поднялся.

– Ну, мне пора. Надо собирать вещи и двигать на север. К утру хочу пересечь границу Орегона.

Бобби пожал руки Сэму и Дину, потом Джейсону. Расставаться всегда было нелегко. Сколько Сэм себя помнил, Бобби был им вторым отцом и порой оказывался рядом чаще, чем Джон. Они попрощались с Джейсоном, который махал им рукой, стоя у двери, и направились к машине. Перед отъездом Бобби рассказал Дину и Сэму о том, что в Юте, кажется, появился ракшас. Слухи стоило проверить.

Покончив с едой и выпивкой, Винчестеры тоже отправились в путь. Дин спал на пассажирском сиденье, а Сэм ехал на восток через весь штат Невада. Впереди вставало солнце, заливая золотом зеленый и коричневый пейзаж. Вдали возвышались острые горные пики. Ни следа цивилизации, кроме дороги. Изредка навстречу проносилась машина.

На границе Невады и Юты они остановились отдохнуть в маленьком элегантном мотеле, украшенном рыболовными снастями. Сэм понятия не имел, где в этом иссушенном краю можно ловить рыбу.

На следующий день они уже были в Юте. Дин был еще очень слаб и почти все время спал на пассажирском сиденье.

В кармане куртки зазвонил телефон. Сэм ответил:

– Да?

– Это Бобби.

– Что случилось?

– Парни, вы утренние новости видели?

– Нет, мы только что выехали из мотеля.

– В заповеднике Тахо опять пропал человек.

– Что?!

– Вчера в пять утра охотник на оленей поцеловал жену на прощание и должен был встретиться с приятелями в лесном охотничьем лагере. Но он туда не добрался. Его приятели нашли лужу крови и винтовку. Сказали, будто слышали, как что-то быстро двигалось по деревьям.

– Ты шутишь!

– Нет.

– После того как мы прикончили вендиго?! Думаешь, это второй?

– Наверное, – отозвался Бобби. – Возможно, еще один выживший из отряда Доннера.