Она посмотрела вниз, на свою цель. Искрящаяся поверхность бассейна манила.
И увидела, как Холден прошел между двумя деревьями по тропинке далеко внизу. На мгновение он скрылся за лесом. Затем появился на краю поляны. В одной руке Фредрик по-прежнему держал сломанную палку, в другой - нож. Он повернулся, посмотрел на склон.
Его голова внезапно дернулась в сторону.
Он сунул лезвие ножа в задний карман брюк. Джиллиан посмотрела налево.
В той стороне, где тропа исчезала за скалой, стояли две женщины с рюкзаками. Та, что шла впереди, подняла руку в знак приветствия. Холден помахал в ответ и направился к ним.
- БЕГИТЕ! - крикнула Джиллиан. - УБИРАЙТЕСЬ ОТСЮДА!
Ни одна из туристок не повернула головы.
Джиллиан все кричала и кричала, пока расстояние между двумя женщинами и Холденом сокращалось.
Они были так близко к нему, что шум бегущей воды заглушал ее крики.
Джиллиан отпустила выступ. Балансируя на камне, она присела на корточки, потом села, оседлав его. Вцепилась ногтями в склон позади себя, вытащила обломок камня и швырнула его в женщин. Он вылетел по высокой дуге, упал за скопление валунов внизу и исчез в подлеске на краю поляны.
Вторая туристка посмотрела в то место, где упал камень. Но продолжала идти. Она остановилась рядом с подругой, сняла бейсболку и провела предплечьем по лбу.
Они обе стояли лицом к лицу с Холденом. Он был не более чем в трех футах от них. По жестам Джиллиан догадалась, что они разговаривают. Холден указал на тропу позади себя, пожал плечами. Затем его палка взметнулась в воздух и ударила крепкую женщину по голове. Соломенная шляпа слетела. Ее ноги подкосились, колени ударились о землю, и она упала лицом вниз.
Джиллиан услышала свой крик:
- НЕТ!!!
Другая женщина развернулась и побежала вверх по тропе. Сбросила свой рюкзак. Холден перепрыгнул через него. Он выхватил нож из заднего кармана, преследуя ее.