Он остановил падение.
Он знал, что не сможет удерживать ее долго, поскольку его собственное положение было слишком неудобным. Но к нему на помощь уже спешила Эм. Вскоре, добравшись до ног Мэри, она опустилась на колени, подалась вперед и перехватила женщину за бедро и плечо.
- Держишь? - выдохнул Клинт.
- Да.
Он отпустил Мэри и начал вставать. Подняв голову, он попытался разглядеть существо, которое так ее напугало, заставив упасть. Но его нигде не было видно. Он немного спустился по склону, миновал ноги Мэри, пробрался мимо ее распростертого тела назад и подошел к Эм. Опустившись рядом с девочкой на колени, он прижал руки к плечу и бедрам Мэри.
- Что теперь? - спросила Эм.
- Посмотрим, - пробормотал Клинт.
- Она не умерла, если вы так думаете. Просто сильно покалечилась.
Она лежала растянувшись на спине, сильно наклонившись, точно готовая скатиться на них, как только они отпустят. Она потеряла обе туфли. Юбка обмоталась вокруг основания ног. Грязная, изорванная блузка распахнулась. Левая бретелька лифчика порвалась и вместе с шелковой чашечкой болталась под грудью. На груди розовело всего несколько незначительных царапин. Она выглядела гораздо лучше, чем б
Но Клинт мог видеть, как медленно поднимается и опускается ее грудь и бьется на шее пульс.
- Мэри? - спросил он. Она не отреагировала. Он снова позвал ее по имени, на этот раз громче. Ничего. Обеими руками, Эм осторожно потрясла ее. Тело Мэри немного поболталось, но она не очнулась.
- Что будем делать? - спросила Эм.
-Мы не можем оставить ее здесь, - сказал Клинт. - Думаю, что мне придется ее понести.
- Жаль, что мы не можем просто набрать 911.
- И это ты мне говоришь.
- Как она? - Послышался снизу голос Каспара.
- Без сознания, - ответил Клинт, не оборачиваясь. - Мы собираемся подниматься на верх.
- Мы с вами, - крикнул Каспар. - Вам нужна помощь с ней?